전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
engkau...
- sana gelince...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
engkau?
- sensin?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
# engkau #
"ama alev olmuş adaklar..."
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tapi engkau,
ama sen, meleklerin prensi,
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ya, engkau
- ben mi? - evet, sen.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mahasuci engkau
tanrılar yaptığının karşılığını verirler.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bahkan engkau.
senin bile.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dimanakah engkau ?
neredesin?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
engkau bisa menemaniku
bana yardımcı olabilirmisin.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
engkau juga jeremy.
ben de jeremy.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
apa difirmankan engkau?
neden bahsediyorsunuz?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
engkau satu-satunya.
- tek itiraz eden sizsiniz.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- engkau siap kawan ?
- hazır mısın?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- siapakah engkau, tuan?
- siz kimsiniz peki, bayım?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"awaslah engkau." yah.
"...gör bakalım vazgeçiyor muyum?" bu kadar.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dapatkan engkau pergi .
fare mi?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
apakah engkau nyata?
sen gerçek misin?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dimana engkau, tuhan?
neredesin tanrım?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"mengapa engkau menangis?"
"neden ağlıyorsun?"
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- baiklah, engkau disini !
- İşte buradasın.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: