검색어: (중국어(간체자) - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Russian

정보

Chinese

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

러시아어

정보

중국어(간체자)

你 喫 這 餅 、 像 喫 大 麥 餅 一 樣 、 要 用 人 在 眾 人 眼 前 燒 烤

러시아어

И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

耶 洗 別 的 屍 首 必 在 耶 斯 列 田 間 如 同 土 、 甚 至 人 不 能 說 、 這 是 耶 洗 別

러시아어

и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет: это Иезавель.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 終 必 滅 亡 、 像 自 己 的 一 樣 . 素 來 見 他 的 人 要 說 、 他 在 那 裡 呢

러시아어

как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

人 要 在 他 眼 前 把 這 母 牛 焚 燒 、 牛 的 皮 、 肉 、 血 、 都 要 焚 燒

러시아어

и сожгут телицу при его глазах: кожу ее и мясо ее и кровь ее с нечистотою ее пусть сожгут;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

不 但 如 此 、 我 也 將 萬 事 當 作 有 損 的 、 因 我 以 認 識 我 主 基 督 耶 穌 為 至 寶 。 我 為 他 已 經 丟 棄 萬 事 、 看 作 土 、 為 要 得 著 基 督

러시아어

Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,766,588,399 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인