전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
145. 为了实现有关通过教育为荷属安的列斯群岛所有学生打下一个更加坚实基础的目的,同时也考虑到背风群岛的通用语是papiamentu语,而迎风群岛的通用语是英语,当时的教育部长于1994年指示教育局拟订一项详细的多阶段的计划。
145. Для решения задачи по обеспечению каждого ребенка, обучающегося в любой из школ на Нидерландских Антильских островах, более надежной исходной базой за счет образования при использовании в качестве языка обучения в школах папияменту на Левардских (Подветренных) островах и английского языка на Виндвардских (Наветренных) островах в 1994 году тогдашний министр образования поручил Департаменту по вопросам образования подготовить проект подробного плана действий, предусматривающего несколько этапов.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: