전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
征用,采购订
منظمة الطيران المدني الدولي
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 2
품질:
(b) 征用
)ب( نزع الملكية
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:
第四章第25段对指南使用的 "征用 "这个词作了界定。
وقد عُرِّف المصطلح > كما استخدم في الدليل في الفقرة 25 من الفصل الرابع.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
47. 修改 "征用 "这个词可能有困难。
47- وسيترتب على تغيير المصطلح "نزع الملكية " نشوء مشكلة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
17. 另一方面, "征用 "一词在英文中有相对消极的含义。
٧١- وأما المصطلح "المصادرة " أو نزع الملكية، من ناحية أخرى، فينطوي على دﻻﻻت سلبية نسبيا في اللغة اﻻنكليزية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
征用(第3365/41号法);最近经由第9785/99号法做出修订;
الاستملاك (مرسوم بقانون رقم 3365/41)، تم تعديله مؤخراً بالقانون 9685/99؛
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
42. kovar先生(美利坚合众国)同意可保留 "征用 "一词。
42- السيد كوفار (الولايات المتحدة الأمريكية): وافق على أن من الممكن الإبقاء على المصطلح "نزع الملكية ".
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
44. choukri sba先生(摩洛哥观察员)说, "征用 "这个词很合适。
44- السيد شكري سباعي (المراقب عن المغرب): قال إن المصطلح "نزع الملكية " هو المصطلح المناسب.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a. 征用土地、强制搬迁和另行安置
ألف- مصادرة الأراضي والإخلاء القسري والتشريد
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 4
품질: