검색어: 该协议规定 (중국어(간체자) - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

아랍어

정보

중국어(간체자)

该协议规定:

아랍어

وينص الاتفاق على ما يلي:

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

该协议规定,注销这些达到重债穷国倡议完成点的国家所欠的400亿美元债务。

아랍어

وينص هذا الاتفاق على شطب ديون قيمتها 40 بليون دولار مستحقة على هذه البلدان التي بلغت نقطة الإكمال التي تنص عليها مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

该协议规定,次区域航空公司可自由进入区域内部交通中现有双边协议未提供服务的航线。 11

아랍어

وأنشأ الاتفاق حرية الجو لشركات الخطوط الجوية دون الإقليمية بالنسبة للحركة داخل المنطقة على خطوط السير التي لا تخدمها اتفاقات ثنائية قائمة(11).

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

该协议规定,厄立特里亚和埃塞俄比亚 "立即停止在其目前的冲突中进一步使用和威胁使用空袭 "。

아랍어

وينص اﻻتفاق على قيام إثيوبيا وإريتريا "بالوقف الفوري ﻷي استخدام جديد للغارات الجوية والتهديد بالغارات الجوية في نزاعهما الحالي ".

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

중국어(간체자)

该协议规定,苏人解将放弃反对全国人口普查结果,交换条件是给南方多分配40个国民议会席位。

아랍어

ونص الاتفاق على أن تتنازل الحركة الشعبية عن اعتراضاتها على نتائج التعداد الوطني للسكان مقابل تخصيص 40 مقعدا إضافيا للجنوب في المجلس الوطني.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

该协议规定, "欧共体可以对欧共体资助的活动进行相关检查,包括实地检查 "。

아랍어

وينص الاتفاق على أنه "يجوز للمفوضية الأوروبية أن تجري عمليات تدقيق، بما في ذلك التدقيق في عين المكان، في العمليات التي تمولها الجماعات الأوروبية "().

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

중국어(간체자)

联阿援助团目前根据一项协议占用阿尔法大院,该协议规定,联阿援助团将在7年期内支付2 200万美元的房舍建造费用。

아랍어

وتشغَل البعثة حالياً هذا المجمَّع بموجب اتفاق يقضي بأن تدفع البعثة 22 مليون دولار على امتداد سبعة أعوام لتشييد المبنى المذكور.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

该协议规定,在30年中,为将由当地社区管理的一个地区重新造林方案提供2,590万美元。

아랍어

ويشمل الاتفاق مبلغاً قدره 25.9 مليون دولار تقريباً لتمويل برنامج يتولى المجتمع المحلي إدارته بشأن إعادة تشجير المنطقة على مدى فترة 30 عاماً.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

该协议规定,双方平分对布拉姆和图鲁斯的争议地区的行政控制,并征得双方同意,确定了这些地区的迁徙路线。

아랍어

وتضمن الاتفاق توزيع السيطرة الإدارية على المناطق المتنازع عليها في ناحيتي برام وتُلُس بالتساوي فيما بينهما، كما وصف طرق الهجرة التي يتفق عليها الطرفان في هذه المناطق.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

对话的结果是签订了《兰乔协议》,该协议规定,除其他外,至迟于2014年10月26日举行逾期已久的第一轮选举。

아랍어

وتوج الحوار بتوقيع اتفاق الرانتشو، وهو اتفاق ينص في جملة أمور على إجراء الجولة الأولى من الانتخابات التي كان من المفترض إجراؤها منذ زمن طويل، وذلك في أجل لا يتعدى 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

此外,根据一份 "记录 ",双方还签署了一份协议,该协议规定,买方有权送回价值在特定限值以下的地毯。

아랍어

وفضلا عن ذلك، أبرم الطرفان اتفاقا قيد في سجل لدى البائع، يخول للمشتري حق إعادة عدد من السجاجيد تبلغ قيمتها حدّا أقصى متفقا عليه.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

중국어(간체자)

档案的这种转移符合《联合国和塞拉利昂政府关于设立塞拉利昂余留事项特别法庭协定(设立塞拉利昂余留事项特别法庭协定)》的规定,该协议规定,尽管余留事项特别法庭暂时设在海牙,但档案将与余留事项特别法庭共处一地。

아랍어

وقد جرت عملية النقل هذه وفقا للاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون لإنشاء محكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية (اتفاق محكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية)، الذي ينص على أنه في حين يكون المقر المؤقت لمحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية في لاهاي، تحفظ المحفوظات في المكان نفسه حيث يوجد مقر المحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

(a) 新的特许权实体接受项目协议规定的所有义务;

아랍어

)أ( قبول صاحب اﻻمتياز الجديد جميع اﻻلتزامات الواردة في اتفاق المشروع ؛

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,883,594 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인