전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
未来六个月对我们来说,是一个难得的机会,我们必须尽一切努力抓住这个机会。
in the six-month period, we have a unique opportunity, and we must do everything that we can to seize it.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
代表们还提出一些其他方面的问题,指出,科索沃的局势引起了全世界公共舆论的注意,是一个难得的机会,能让大家多了解难民的问题,较容易接受保护难民的行动。
amongst the other points made, it was pointed out that the kosovo situation had very much captured the public mind in many parts of the world, which was in one sense an opportunity to be capitalized upon to sensitize public opinion to refugee problems and make it more receptive to protection-based responses.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
84. 人居署认为 "一体行动 "是一个难得的机会,可借以形成更有效和协调一致的应对行动,在国家一级实施《人居议程》。
84. "delivering as one " is viewed by un-habitat as a unique opportunity for forging a more effective and coordinated response to the implementation of the habitat agenda at the country level.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
题为 "2009年条约活动:促进普遍参与和实施 "的活动对各国来说是一个难得的机会,表明它们继续致力于维护法制在国际关系中的核心作用。
the event, entitled "2009 treaty event: towards universal participation and implementation ", provides a distinct opportunity for states to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 11
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다