검색어: 本公报应于发布之日起生效 (중국어(간체자) - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

English

정보

Chinese

本公报应于发布之日起生效

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

영어

정보

중국어(간체자)

10.1 本公报应于发布之日起生效。

영어

10.1 the present bulletin shall enter into force on the date of its issuance.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

最高法院第656号法令,从《官方公报》上发布之日起180天后开始生效,即2001年7月12日。

영어

supreme decree no. 656 entered into force 180 days after its publication in the official journal, on 12 july 2001.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,759,590,871 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인