전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
根据该法案,16岁以下和65岁以上的人不能承保就业工伤险。
under this act, persons under the age of 16 years, and over the age of 65 years are not insurable against employment injury.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
107. 根据该法案,下列条件适用于最低工资:
107. according to the act, the following conditions apply to the minimum wage:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
根据该法案,波兰共和国在三种特殊情况下允许堕胎,即:
according to the act, abortion is permitted in the republic of poland in three specific circumstances, namely:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
根据该法案,如果这种期限超过20年,罪犯甚至可能被处以终身监禁。
according to the act, if such upper limit exceeds twenty years, the crime may be punished even with life imprisonment.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
根据该法案,警察被授权根据法律使用武器、实施逮捕、搜查和扣押。
under the act, the police are given authority to use weapons, to arrest, and search and seize in accordance with the law.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
根据该法案,国防材料的出口、中转或经纪均须经过专门批准(出口和经纪许可证)。
according to the act, the export, transit, or brokerage of defence materiel is subject to specific authorization (export and brokerage licence).
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
2003年《基督教收养法》已获通过,根据该法案,基督徒可以收养一个孩子。
a christian adoption bill of 2003 has been passed enabling the christians to adopt a child.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
根据该法案,任何活动,包括生产、进口、出口或持有,都必须登记或获得准许。
according to the act, registration and permission of any activities, including production, import, export or possession, are required.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
根据该法案, "贩运人口 "指 "招募、运送、转移、藏匿或接收某人,以图对其进行剥削 "。
"human trafficking " under the act means, "the recruitment, transportation, transfer, harbouring or reception of a person for the purpose of the exploitation of the person ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
颁布该法案的州有:
and enacted by the states of:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질: