검색어: 电子单一窗口法律问题 (중국어(간체자) - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

English

정보

Chinese

电子单一窗口法律问题

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

영어

정보

중국어(간체자)

《电子单一窗口法律问题:能力建设指南》。

영어

electronic single window legal issues: a capacity-building guide.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

工作组还注意到由亚洲太平洋无纸贸易联合国专家网、亚太经社会和联合国欧洲经济委员会(欧洲经委会)共同编写的 "电子单一窗口法律问题:能力建设指南 "。

영어

the working group also took note of the publication "electronic single window legal issues: a capacity-building guide " prepared jointly by the united nations network of experts for paperless trade in asia and the pacific (unnext), escap and the united nations economic commission for europe (unece).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

중국어(간체자)

忆及秘书处和其他组织在电子单一窗口设施相关法律问题方面正在开展合作,他提请注意亚洲及太平洋地区无纸贸易联合国专家网络、亚太经社会和联合国欧洲经济委员会编制的《电子单一窗口法律问题:能力建设指南》,其中,贸易法委员会秘书处为该指南做出了实质性贡献。

영어

recalling the ongoing cooperation between the secretariat and other organizations with respect to legal issues relating to electronic single window facilities, he drew attention to a capacity-building guide on the subject, prepared by the united nations network of experts for paperless trade in asia and the pacific (unnext), escap and the united nations economic commission for europe with a substantive contribution from the uncitral secretariat.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

委员会尤其欢迎联合国亚洲及太平洋无纸贸易专家网络(联合国无纸贸易专家网)、亚太经社会和欧洲经济委员会(欧洲经委会)共同编写的 "电子单一窗口法律问题:能力建设指南 ",贸易法委员会秘书处为此作出了实质性贡献。

영어

in particular, the commission welcomed "electronic single window legal issues: a capacity-building guide ", prepared jointly by the united nations network of experts for paperless trade in asia and the pacific (unnext), escap and the economic commission for europe (ece), with substantive contribution from the uncitral secretariat.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

중국어(간체자)

电子单一窗口设施

영어

electronic single window facilities

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,765,627,278 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인