검색어: (중국어(간체자) - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

일본어

정보

중국어(간체자)

路 得 就 下 到 場 上 、 照 他 婆 婆 所 吩 咐 他 的 而 行

일본어

こうして彼女は打ち場に下り、すべてしゅうとめが命じたとおりにした。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

收 生 因 為 敬 畏   神 、   神 便 叫 他 們 成 立 家 室

일본어

助産婦たちは神をおそれたので、神は彼女たちの家を栄えさせられた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 厚 待 收 生 . 以 色 列 人 多 起 來 、 極 其 強 盛

일본어

それで神は助産婦たちに恵みをほどこされた。そして民はふえ、非常に強くなった。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 們 這 些 巫 的 兒 子 、 姦 夫 和 妓 女 的 種 子 、 都 要 前 來

일본어

しかし、あなたがた女魔法使の子よ、姦夫と遊女のすえよ、こちらへ近寄れ。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

但 是 收 生 敬 畏   神 、 不 照 埃 及 王 的 吩 咐 行 、 竟 存 留 男 孩 的 性 命

일본어

しかし助産婦たちは神をおそれ、エジプトの王が彼らに命じたようにはせず、男の子を生かしておいた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

正 在 艱 難 的 時 候 、 收 生 對 他 說 、 不 要 怕 、 你 又 要 得 一 個 兒 子 了

일본어

その難産に当って、産婆は彼女に言った、「心配することはありません。今度も男の子です」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 就 把 所 拾 取 的 帶 進 城 去 、 給 婆 婆 看 、 又 把 他 喫 飽 了 、 所 剩 的 給 了 婆 婆

일본어

彼女はそれを携えて町にはいり、しゅうとめにその拾ったものを見せ、かつ食べ飽きて、残して持ちかえったものを取り出して与えた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

到 生 產 的 時 候 、 一 個 孩 子 伸 出 一 隻 手 來 、 收 生 拿 紅 線 拴 在 他 手 上 、 說 、 這 是 頭 生 的

일본어

出産の時に、ひとりの子が手を出したので、産婆は、「これがさきに出た」と言い、緋の糸を取って、その手に結んだ。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,946,185,100 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인