검색어: (중국어(간체자) - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Japanese

정보

Chinese

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

일본어

정보

중국어(간체자)

新/ 未读

일본어

新着/未読

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

新( n)

일본어

次へ(n)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

widget

일본어

ウィジェットを追加

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

新/ 未读/ 已读图标

일본어

新着/未読/既読のアイコン

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

dns 服务器的 ip 地址

일본어

新規 dns サーバの ip アドレス

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

smugmug 相册的基本设置 。

일본어

これらは新しい smugmug アルバムの基本的な設定です。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

酒 必 須 裝 在 皮 袋 裡

일본어

新しいぶどう酒は新しい皮袋に入れるべきである。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

smugmug 相册的安全和隐私设置。 smug album privacy

일본어

これらは新しい smugmug アルバムのセキュリティとプライバシーに関する設定です。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

又 要 將 你 們 的 心 志 改 換 一

일본어

心の深みまで新たにされて、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

直 到 有 不 曉 得 約 瑟 的 王 興 起

일본어

やがて、ヨセフのことを知らない別な王が、エジプトに起った。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

亞 希 雅 將 自 己 穿 的 那 件 衣 撕 成 十 二 片

일본어

アヒヤは着ている着物をつかんで、それを十二切れに裂き、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

還 有 人 譏 誚 說 、 他 們 無 非 是 酒 灌 滿 了

일본어

しかし、ほかの人たちはあざ笑って、「あの人たちは新しい酒で酔っているのだ」と言った。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 使 我 心 裡 快 樂 、 勝 過 那 豐 收 五 穀 酒 的 人

일본어

あなたがわたしの心にお与えになった喜びは、穀物と、ぶどう酒の豊かな時の喜びにまさるものでした。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 們 要 向 耶 和 華 唱 歌 . 全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱

일본어

新しい歌を主にむかってうたえ。全地よ、主にむかってうたえ。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 阿 、 我 要 向 你 唱 歌 . 用 十 絃 瑟 向 你 歌 頌

일본어

神よ、わたしは新しい歌をあなたにむかって歌い、十弦の立琴にあわせてあなたをほめ歌います。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

但 我 們 照 他 的 應 許 、 盼 望 地 、 有 義 居 在 其 中

일본어

しかし、わたしたちは、神の約束に従って、義の住む新しい天と新しい地とを待ち望んでいる。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

但 日 子 將 到 、 郎 要 離 開 他 們 、 那 日 他 們 就 要 禁 食 了

일본어

しかし、花婿が奪い去られる日が来る。その日には断食をするであろう」。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

以 利 沙 說 、 你 們 拿 一 個 瓶 來 裝 鹽 給 我 、 他 們 就 拿 來 給 他

일본어

エリシャは言った、「新しい皿に塩を盛って、わたしに持ってきなさい」。彼らは持ってきた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

約 的 中 保 耶 穌 、 以 及 所 灑 的 血 . 這 血 所 說 的 比 亞 伯 的 血 所 說 的 更 美

일본어

新しい契約の仲保者イエス、ならびに、アベルの血よりも力強く語るそそがれた血である。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

初 收 的 五 穀 、 酒 、 和 油 、 並 初 剪 的 羊 毛 、 也 要 給 他

일본어

また穀物と、ぶどう酒と、油の初物および羊の毛の初物をも彼に与えなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,679,275 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인