검색어: (중국어(간체자) - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Tagalog

정보

Chinese

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

타갈로그어

정보

중국어(간체자)

兵 丁 從 民 中 都 滅 死 亡 以 後

타갈로그어

kaya't nangyari, nang malipol at mamatay sa gitna ng bayan ang lahat ng lalaking mangdidigma.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

城 中 只 有 荒 涼 、 城 門 拆 毀 淨

타갈로그어

naiwan sa bayan ay kagibaan, at ang pintuang-bayan ay nawasak.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

若 是 能 行 、 總 要 力 與 眾 人 和 睦

타갈로그어

kung maaari, ayon sa inyong makakaya, ay magkaroon kayo ng kapayapaan sa lahat ng mga tao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

以 笏 就 出 到 遊 廊 、 將 樓 門 都 關 鎖

타갈로그어

nang magkagayo'y lumabas si aod sa pintuan, at sinarhan niya siya sa mga pintuan ng kabahayan, at pinagtatrangkahan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 的 公 義 永 遠 長 存 . 你 的 律 法 都 真 實

타갈로그어

ang katuwiran mo ay walang hanggang katuwiran, at ang kautusan mo'y katotohanan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 使 窮 人 離 開 正 道 . 世 上 的 貧 民 都 隱 藏

타갈로그어

kanilang inililigaw sa daan ang mapagkailangan: ang mga dukha sa lupa ay nagsisikubling magkakasama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 們 也 知 道 、 我 了 我 的 力 量 服 事 你 們 的 父 親

타갈로그어

at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 增 添 商 賈 、 多 過 天 上 的 星 . 蝻 子 喫 而 去

타갈로그어

iyong pinarami ang iyong mga mangangalakal kay sa mga bituin sa langit: ang uod ay sumasamsam, at lumilipad.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

地 必 全 然 空 虛 、 都 荒 涼 . 因 為 這 話 是 耶 和 華 說 的

타갈로그어

ang lupa ay lubos na mawawalan ng laman, at lubos na masasamsaman; sapagka't sinalita ng panginoon ang salitang ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 主 人 見 耶 和 華 與 他 同 在 、 又 見 耶 和 華 使 他 手 裡 所 辦 的 都 順 利

타갈로그어

at nakita ng kaniyang panginoon, na ang panginoon ay sumasakaniya, at ang lahat ng kaniyang ginagawa ay pinagpapala ng panginoon sa kaniyang kamay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

並 且 我 要 心 竭 力 、 使 你 們 在 我 去 世 以 後 、 時 常 記 念 這 些 事

타갈로그어

oo, pagsisikapan ko na sa tuwituwi na, pagkamatay ko'y inyong maalaala ang mga bagay na ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 口 中 的 言 語 、 是 罪 孽 詭 詐 . 他 與 智 慧 善 行 、 已 經 斷 絕

타갈로그어

ang mga salita ng kaniyang bibig ay kasamaan at karayaan: iniwan niya ang pagkapantas at paggawa ng mabuti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 叫 紳 蠅 成 群 、 落 在 他 們 當 中 、 嘬 他 們 . 又 叫 青 蛙 滅 了 他 們

타갈로그어

nagsugo rin siya sa gitna nila ng mga pulutong ng mga bangaw na lumamon sa kanila; at mga palaka, na nagsigiba sa kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 都 是 畜 類 、 是 愚 昧 的 . 偶 像 的 訓 誨 算 甚 麼 呢 . 偶 像 不 過 是 木 頭

타갈로그어

kundi sila'y pawang tampalasan at hangal turo ng mga dios-diosan, yao'y kahoy lamang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 回 答 說 、 『 你 要 心 、 性 、 力 、 意 、 愛 主 你 的   神 . 又 要 愛 鄰 舍 如 同 自 己 。

타갈로그어

at pagsagot niya'y sinabi, iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong lakas mo, at ng buong pagiisip mo; at ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,795,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인