검색어: 粮食危机 (중국어(간체자) - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

French

정보

Chinese

粮食危机

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

프랑스어

정보

중국어(간체자)

任务优先级 通常, cups 会根据“ fifo” 规则对全部队列进行排队 : 先进先出 。 任务优先级选项允许您根据需要对队列的顺序进行调整 。 优先级可在两个方向进行调整: 您可以增加或减少优先级。 通常您只能控制您 自己 的任务 。 由于任务的默认优先级为“ 50 ” , 那么任何以“ 49” 优先级发送的任务都将等待其它任务全部完成后才开始打印。 同样的 , “ 51” 或更高优先级的打印任务将会直接排到打印队列的开始位置( 如果没有优先级更高的打印任务的话) 。 高级用户的额外提示 : 此 kdeprint gui 元素可匹配 cups 命令行任务选项参数 : - o job- priority=... # 例如 : “ 10 ” 、 “ 66” 或“ 99 ”

프랑스어

priorité de la tâche habituellement, cups imprime toutes les tâches à la file, en fonction du principe « & #160; fifo & #160; » & #160;: first in, first out (premier arrivé, premier traité). l'option de priorité de la tâche vous permet de réordonner la file en fonction de vos besoins. cela fonctionne dans les deux sens & #160;: vous pouvez augmenter ou diminuer les priorités (habituellement, vous ne pouvez contrôler que vos propres tâches). comme la priorité des tâches par défaut est « & #160; 50 & #160; », toute tâche envoyée avec par exemple la priorité « & #160; 49 & #160; » sera imprimée après la fin de toutes les autres. au contraire, une tâche avec une priorité de « & #160; 51 & #160; » ou plus ira en tête de la file (si aucune autre de plus haute priorité n'est présente). remarque pour les utilisateurs avertis & #160;: cet élément de l'interface graphique kdeprint correspond à ce paramètre de la ligne de commande cups & #160;: -o job-priority=... # exemple: "10" ou "66" ou "99"

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,814,928 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인