전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
léky obsahující hormony kůry nadledvinek, jejich deriváty a strukturní analoga, upravené pro maloobchodní prodej
lægemidler med indhold af binyrebarkhormoner, samt derivater og strukturelle analogstoffer deraf, i doseret stand eller i pakninger til detailsalg
ploše uložená ložiska rudy se vyznačují přesně daným stratigrafickým rozmístěním zpravidla v porézní formaci v místě strukturní pasti.
mantomalmforekomster er karakteriseret ved en streng stratigrafisk kontrol med deres fordeling, generelt i en løs formation i en strukturel fælde.
- je strukturní rozdíl mezi nimi způsoben post-translačními procesy (jako jsou odlišnosti v glykosylačních vzorech) nebo odlišnou terciární strukturou,
- forskellen i struktur skyldes posttranslationshændelser (f.eks. forskellige glycosyleringsmønstre) eller forskellige tertiære strukturer
tyto otázky — vyjma otázky 3, k níž chybí dostatečné množství údajů — vytvářejí strukturní rámec pro prezentaci základních trendů a informací v následující části shrnutí.
disse spørgsmål — undtagen spørgsmål 3, hvor dataene er utilstrækkelige — viser de strukturelle rammer for præsentationen af nøgletendenserne og –budskaberne, som følger i resten af resuméet.
hormony, prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, přírodní nebo reprodukované syntézou; jejich deriváty a strukturní analoga, včetně polipeptidů s modifikovaným řetězcem, používané zejména jako hormony
hormoner, prostaglandiner, thromboxaner og leukotriener, naturlige eller syntetisk reproducerede; derivater og strukturelle analogstoffer deraf, herunder polypeptider med modificeret kædestruktur, der hovedsagelig anvendes som hormoner