검색어: imtech (체코어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

-podniku imtech: elektrické a mechanicko-technické služby a služby ict;

독일어

-imtech: technische gebäudeausstattung und telekommunikationslösungen,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

(věc č. comp/m.3958 – arcadis/dura vermeer/imtech/asset rail/jv)

독일어

(sache comp/m.3958 — arcadis/dura vermeer/imtech/asset rail/jv)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

(129) u zařízení dochází mezi společnostmi va tech a siemens k významnému překrytí jen v rakousku. nejvýznamnější je přímé konkurenční postavení a příslušná tržní síla společností siemens a va tech na možném dílčím trhu generálních dodavatelů. spojení by zde sice vedlo ke snížení počtu nabízejících v rakousku, avšak zůstali by zde větší nabízející technických služeb generálních dodavatelů jako jsou rwe solutions, mce, nizozemské skupiny imtech (přes její německou dceřinou společnost) a m+w zander (německo). společnosti zajišťující výstavbu elektrotechnických zařízení střední velikosti jako např. klenk%amp% meder, landsteiner a bostelmann působí na tomto trhu jako konsorcia. pokud by v některých jednotlivých případech, například u záměrů velkého rozsahu, nebylo z uživatelského pohledu dostatek nabízejících, potom by zákazníci podle vlastního vyjádření neváhali rozdělit výběrové řízení do menších dávek (pro jednotlivé systémy/obchodní činnosti namísto jedné technické generální zakázky). zákazníci by potom sami prováděli plánování a integraci nebo by tím pověřili projektovou poradenskou kancelář. tím by nedošlo k citelnému omezení hospodářské soutěže. totéž platí pro oblasti výstavby elektrotechnických a mechanických zařízení.

독일어

(129) auf der anlagenebene kommt es nur in Österreich zu nennenswerten Überschneidungen zwischen va tech und siemens. am ausgeprägtesten sind die direkte wettbewerbsstellung und die jeweilige marktstärke von siemens und va tech in dem möglichen teilmarkt für technische generalunternehmer. der zusammenschluss würde hier zwar zu einem rückgang der anzahl der anbieter in Österreich führen, jedoch würden mit rwe solutions, mce, der niederländischen gruppe imtech (über ihre deutsche tochtergesellschaft) und m+w zander (deutschland) größere anbieter technischer generalunternehmerleistungen in Österreich fortbestehen. elektrische anlagenerrichter mittlerer größe wie z. b. klenk%amp% meder, landsteiner und bostelmann sind in diesem markt über konsortien tätig. sollten in einzelfällen, beispielsweise bei großvorhaben, aus kundensicht nicht genügend anbieter vorhanden sein, würden die kunden nach eigenem bekunden nicht zögern, eine aufteilung der ausschreibungen in kleinere lose (für einzelne systeme/gewerke anstelle des gesamten technischen generalauftrags) vorzunehmen. die kunden würden dann entweder die planung und integration selbst vornehmen oder sie einem ingenieurberaterbüro anvertrauen. eine spürbare behinderung des wettbewerbs würde damit nicht entstehen. das gleiche gilt für die bereiche des elektrischen und mechanischen anlagenbaus.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,927,607,583 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인