전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
libor los,
marty moose
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"libor los
marty moose, marty moose, marty moose
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
atˇ žije libor los, sakra,
lobt eddie den elch.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pan libor rouček, místopředseda evropského parlamentu
libor rouČek, vizepräsident des europäischen parlaments
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
richard falbr a libor rouČek za Čssd).
agte elmar brok (evp-ed).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
tyto sazby by za normálních okolností mírně převyšovaly libor.
normalerweise dürften die zinssätze die sogenannten libor-sätze nur geringfügig überschreiten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pan libor lochman, společenství evropských železnic, výkonný ředitel
herr libor lochman, exekutivdirektor der gemeinschaft europäischer eisenbahnen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
pan libor rouČek, místopředseda evropského parlamentu, v 15:00
libor rouČek, vizepräsident des europäischen parlaments, 15.00 uhr
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
paní isabelle durant a pan libor rouček, místopředsedové evropského parlamentu
isabelle durant und libor rouČek, vizepräsidenten des europäischen parlaments
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
nová opatření pro obnovení důvěry k referenčním hodnotám po skandálech se sazbami libor a euribor
neue maßnahmen sollen vertrauen in benchmarks nach libor- und euribor-skandal wiederherstellen
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
tajné dohody zahrnovaly jednání mezi obchodníky zúčastněných bank o některých hlášeních pro výpočet sazby jpy libor.
die geheimen absprachen betrafen unter anderem erörterungen bestimmter libor-angebote in jpy unter händlern der beteiligten banken.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
na peněžním trhu eura by výpůjčky na interním bankovním trhu probíhaly obvykle bez dalších přirážek na bázi libor popř. euribor.
am euro-geldmarkt vollzögen sich die ausleihungen im interbankenmarkt üblicherweise ohne weitere aufschläge auf der basis libor bzw. euribor.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dnešní změny jasně zakáží manipulace s referenčními hodnotami včetně sazeb libor a euribor a označí tyto manipulace za trestný čin.
mit den heute beschlossenen Änderungen wird die manipulation von benchmarks, einschließlich libor und euribor, offiziell verboten und zu einem straftatbestand erklärt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
v souvislosti s nedávným skandálem ohledně sazby libor se objevily vážné obavy týkající se nepravdivých hlášení bank o odhadovaných mezibankovních úrokových sazbách.
beim jüngsten libor-skandal hat die tatsache, dass banken die von ihnen für das interbankengeschäft geschätzten zinssätze nicht korrekt angegeben haben, zu großer sorge anlass gegeben.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
kvůli „skandálu libor“ se podezření rozšířilo na sestavování dalších indexů jako euribor a tibor.
nach dem "libor-skandal" geriet auch die berechnung anderer leitzinssätze wie euribor und tibor unter verdacht.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pokud by však byla sama banka pro mezinárodní platby nucena doplňovat potřebné prostředky nákupem na trhu, mohla by použitá sazba dosáhnout maximálního ekvivalentu sazby libor, zvýšeného o přiměřenou marži.
wenn sich die biz die erforderlichen mittel jedoch selbst auf dem markt beschaffen muß, dann könnte der zur anwendung kommende zinssatz ein maximum erreichen, das dem um eine entsprechende marge erhöhten libor entspricht.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pan barabÁs představil stanovisko během tematické diskuse o participativní demokracii a lisabonské smlouvě, jíž se zúčastnil pan libor rouček a paní isabelle durant, místopředsedové evropského parlamentu1.
herr barabÁs erläutert die stellungnahme im rahmen der thematischen debatte über partizipative demokratie und den lissabon-vertrag, an der libor rouČek und isabelle durant, vizepräsidenten des europäischen parlaments1, teilnehmen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
libor kejda tel.: 541 159 082 email: eicbrno@ohkbrno.cz http://w\vw.ohkbrno.c z
informationsbüro für deutschland europäisches haus unter den linden 78, d-10117 berlin tel. (49-30) 22 80-1000fax (49-30) 22 80-1111internet: www.europarl.de e-mail: epberlin@europarl.eu.int
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.4 různé referenční hodnoty existující v rámci finančních trhů (například libor či euribor pro mezibankovní úrokové sazby nebo burzovní indexy) jsou důležitou složkou finančního systému.
3.4 die verschiedenen auf den finanzmärkten verwendeten benchmarks (z.b. libor und euribor für die interbankzinssätze bzw. für die aktienkurse) sind ein wichtiger bestandteil des finanzsystems.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
pevně úročitelná tranše v usd vkladu tichého společníka do deutsche bank z ledna 1998 -1. tranše z 700 mil. usd -10 let -br: aaa/aa1 pr: aa--80 baz. bodů -12-měsíční-libor (žádná korektura) -80 baz bodů -
festverzinsliche usd-tranche der stillen einlage in die deutsche bank vom januar 1998 -1. tranche aus 700 mio. usd -10 jahre -br: aaa/aa1 pr: aa--80 bp -12-monats-libor (keine korrektur) -80 bp -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: