전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
očekává se, že hodnocení a proces rozhodování o možném zařazení thiamethoxamu do přílohy i bude dokončen do 24 měsíců.
der zeitraum von 24 monaten dürfte ausreichen, um die beurteilung abzuschließen und über die aufnahme von thiamethoxam in anhang i der richtlinie zu entscheiden.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
(7) dokumentace týkající se thiaklopridu, forchlorfenuronu a thiamethoxamu byly postoupeny stálému rostlinolékařskému výboru dne 20. července 1999.
(7) die unterlagen für thiacloprid, forchlorfenuron und thiamethoxam wurden am 20. juli 1999 an den ständigen ausschuß für pflanzenschutz weitergeleitet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
(5) společnost novartis crop protection ag předložila dne 17. března 1999 španělským orgánům dokumentaci týkající se účinné látky thiamethoxamu.
(5) novartis crop protection ag hat bei den spanischen behörden am 17. märz 1999 unterlagen für den wirkstoff thiamethoxam eingereicht.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
kterým se v zásadě uznává úplnost dokumentací předložených k podrobnému zkoumání s ohledem na možné zařazení thiaklopridu, forchlorfenuronu a thiamethoxamu do přílohy i směrnice rady 91/414/ehs o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh
über die grundsätzliche anerkennung der vollständigkeit der unterlagen, die zur eingehenden prüfung im hinblick auf eine etwaige aufnahme von thiacloprid, forchlorfenuron und thiamethoxam in anhang i der richtlinie 91/414/ewg des rates über das inverkehrbringen von pflanzenschutzmitteln eingereicht wurden
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
které umožňuje členským státům prodloužit dočasná povolení udělená pro novou účinnou látku thiamethoxam
zur ermächtigung der mitgliedstaaten, die vorläufige zulassung für den neuen wirkstoff thiamethoxam zu verlängern
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 8
품질: