전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
7.1.4.1.6. jestliže je dětský zádržný systém pro "určité vozidlo" instalován do oblasti za nejzadnějším dopředu směřujícím místem sezení pro dospělé (např. v zavazadlovém prostoru), musí se jedna zkouška provést na úplném vozidle s největší figurínou/figurínami, jak je stanoveno v odstavci 8.1.3.3.3. ostatní zkoušky, včetně kontroly shodnosti výroby, se mohou provést podle odstavce 8.1.3.2, pokud si to výrobce přeje.
8.2.3.4. bandomasis įtaisas turi būti įtaisytas taip, kad jo centras aukščiausioje padėtyje, iki kurios jis gali būti pakeltas, būtų 300 ±5 mm nuo atraminio stalo, o 50 n apkrova turi būti 100 ±5 mm nuo to stalo.8.2.3.5. prieš bandymą turi būti atlikta 20 ±2 ciklų ir 1000 ±5 ciklų 30 ±10 ciklų per minutę dažniu; visos amplitudės dydis 300 ±20 mm arba kaip nustatyta 8.2.5.2.6.2 pastraipoje. 50 n apkrova turi būti taikoma tik tiek laiko, per kurio kiekvienos pusės trukmę įvyksta 100 ±20 mm poslinkis. trumpasis poslinkis matuojamas tokioje padėtyje, kurioje prieš bandymą yra atlikta 20 ciklų.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다