전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
počten jsem mezi ty, kteříž se dostávají do jámy; připodobněn jsem člověku beze vší síly.
kao medju mrtve baèen, kao ubijeni, koji lee u grobu, kojih se vie ne seæa, i koji su od ruke tvoje daleko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a každý, kdož slyší slova má tato, a neplní jich, připodobněn bude muži bláznu, kterýž ustavěl dům svůj na písku.
a svaki koji slua ove moje reèi a ne izvruje ih, on æe biti kao èovek lud koji sazida kuæu svoju na pesku:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a protož ve všem připodobněn býti měl bratřím, aby milosrdný byl a věrný nejvyšší kněz v tom, což by u boha k očištění hříchů lidu jednáno býti mělo.
zato bee duan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i veran poglavar svetenièki pred bogom, da oèisti grehe narodne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bez otce, bez matky, bez rodu, ani počátku dnů, ani skonání života nemaje, ale připodobněn jsa synu božímu, zůstává knězem věčně.
bez oca, bez matere, bez roda, ne imajuæi ni poèetka danima, ni svretka ivotu, a isporedjen sa sinom boijim, i ostaje svetenik doveka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nebo kteréž předzvěděl, ty i předzřídil, aby byli připodobněni obrazu syna jeho, aby tak on byl prvorozený mezi mnohými bratřími.
jer koje napred pozna one i odredi da budu jednaki oblièju sina njegovog, da bi on bio prvorodjeni medju mnogom braæom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: