검색어: blahoslavení (체코어 - 스와힐리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Swahili

정보

Czech

blahoslavení

Swahili

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

스와힐리어

정보

체코어

blahoslavení lkající, nebo oni potěšeni budou.

스와힐리어

heri walio na huzuni, maana watafarijiwa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

blahoslavení tiší, nebo oni dědictví obdrží na zemi.

스와힐리어

heri walio wapole, maana watairithi nchi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

blahoslavení pokojní, nebo oni synové boží slouti budou.

스와힐리어

heri wenye kuleta amani, maana wataitwa watoto wa mungu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

blahoslavení chudí duchem, nebo jejich jest království nebeské.

스와힐리어

"heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

blahoslavení, jichžto odpuštěny jsou nepravosti a jejichžto přikryti jsou hříchové.

스와힐리어

"heri wale waliosamehewa makosa yao ambao makosa yao yamefutwa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

blahoslavení, kteříž lačnějí a žíznějí spravedlnosti, nebo oni nasyceni budou.

스와힐리어

heri wenye njaa na kiu ya kufanya atakavyo mungu, maana watashibishwa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

blahoslavení, kteříž protivenství trpí pro spravedlnost, neb jejich jest království nebeské.

스와힐리어

heri wanaoteswa kwa sababu ya kufanya atakavyo mungu, maana ufalme wa mbinguni ni wao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a on řekl: ovšem pak blahoslavení, kteříž slyší slovo boží a ostříhají jeho.

스와힐리어

lakini yesu akasema, "lakini heri zaidi wale wanaolisikia neno la mungu na kulishika."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

a on pozdvih očí svých na učedlníky, pravil: blahoslavení chudí, nebo vaše jest království boží.

스와힐리어

yesu akawageukia wanafunzi wake, akasema: "heri ninyi mlio maskini, maana ufalme wa mungu ni wenu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

ale kdybyste pak i trpěli pro spravedlnost, blahoslavení jste. strachu pak jejich nebojte se, ani se kormuťte,

스와힐리어

lakini, hata kama itawapasa kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, basi, mna heri. msimwogope mtu yeyote, wala msikubali kutiwa katika wasiwasi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

blahoslavení jste, když vám zlořečiti budou lidé a protivenství činiti, a mluviti všecko zlé o vás, lhouce, pro mne.

스와힐리어

"heri yenu ninyi watu wakiwatukana, wakiwadhulumu na kuwasingizia kila aina ya uovu kwa ajili yangu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

a přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.

스와힐리어

heri yao watumishi hao ikiwa bwana wao atawakuta wanakesha hata ikiwa atarudi usiku wa manane au alfajiri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

blahoslavení budete, když vás nenáviděti budou lidé, a když vás vyobcují, a haněti budou, a vyvrhou jméno vaše jakožto zlé, pro syna člověka.

스와힐리어

"heri yenu ninyi iwapo watu watawachukia, watawatenga, watawatukana na kuwaharibieni jina kwa ajili ya mwana wa mtu!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

i řekl mi: piš: blahoslavení, kteříž jsou k večeři svadby beránkovy povoláni. a řekl mi: tatoť slova boží jsou pravá.

스와힐리어

kisha malaika akaniambia, "andika haya: heri wale walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mwanakondoo!" tena akaniambia, "hayo ni maneno ya kweli ya mungu."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

trpíte-li pohanění pro jméno kristovo, blahoslavení jste. nebo duch ten slávy a boží na vás odpočívá, kterémužto z strany jich zajisté rouhání se děje, ale z strany vaší oslavován bývá.

스와힐리어

heri yenu ikiwa mnatukanwa kwa sababu ya jina la kristo; jambo hilo lamaanisha kwamba roho mtukufu, yaani roho wa mungu, anakaa juu yetu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a hle, pravili andělé: "marie, bůh ti oznamuje zvěst radostnou o slovu, jež od něho přichází, jehož jméno je mesiáš, ježíš syn mariin, a bude blahoslavený na tomto i onom světě a též jedním z těch, kdož k bohu budou přiblíženi.

스와힐리어

hakika mwenyezi mungu anakubashiria (mwana) kwa neno litokalo kwake. jina lake ni masihi isa mwana wa maryamu, mwenye hishima katika dunia na akhera, na miongoni mwa walio karibishwa (kwa mwenyezi mungu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,490,651 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인