전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kariatbaal, kteréž jest kariatjeharim, a rebba, města dvě i vsi jejich;
kirjat-baal, det är kirjat-jearim, och rabba -- två städer med sina byar;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
strana pak ku poledni od konce kariatjeharim, a vychází ta meze k moři, a přichází až k studnici vod neftoa.
och södra sidan begynte vid ändan av kirjat-jearims område, och gränsen gick så åt väster fram till neftoavattnets källa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
protož shromáždil david všecken lid izraelský od nílu egyptského, až kudy se vchází do emat, aby přivezli truhlu hospodinovu z kariatjeharim.
så församlade då david hela israel, från sihor i egypten ända dit där vägen går till hamat, för att hämta guds ark från kirjat-jearim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a vytáhše, položili se u kariatjeharim judova; pročež nazvali to místo mahane dan až do dnešního dne, a jest za kariatjeharim.
de drogo upp och lägrade sig vid kirjat-jearim i juda. därför kallar man ännu i dag det stället för dans läger; det ligger bakom kirjat-jearim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(truhlu pak boží přivezl byl david z kariatjeharim, připraviv jí místo; nebo byl rozbil jí stan v jeruzalémě.)
guds ark däremot hade david hämtat från kirjat-jearim upp till den plats som david hade berett åt den, ty han hade åt den slagit upp ett tält i jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
obchází pak ta meze od vrchu té hory k studnici vody neftoa, a vychází k městům hory efron; a odtud jde ta meze do bála, jenž jest kariatjeharim.
och från toppen av detta berg drog sig gränsen fram till neftoavattnets källa och vidare till städerna i efrons bergsbygd; sedan drog sig gränsen till baala, det är kirjat-jearim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tak vstoupil david a všecken lid izraelský do bála, v kariatjeharim, kteréž jest v judstvu, aby přenesli odtud truhlu boha hospodina, sedícího nad cherubíny, jehož se jméno vzývá.
och david drog med hela israel upp till baala, det är kirjat-jearim, som hör till juda, för att därifrån föra upp guds, herrens, ark, hans som tronar på keruberna, och efter vilken den hade fått sitt namn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
odkudž obchází vůkol k straně moře na poledne od hory, kteráž jest proti betoron ku polední, a konec její jest kariatbaal, (jenž jest kariatjeharim), město synů juda. ta jest strana západní.
och gränsen drog sig vidare framåt och böjde sig på västra sidan söderut från berget som ligger gent emot bet-horon, söder därom, och gick så ut till kirjat-baal, det är staden kirjat-jearim inom juda barns område. detta var västra sidan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: