전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
příručka o aktech přijímaných v rámci rady
handbok för utformning av rättsakter i europeiska unionens råd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) kontroly přijímaných a expedovaných produktů;
b) mottagnings- och avsändningskontroll av varorna,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
výpočtu s použitím obecně prokázaných a přijímaných údajů.
en beräkning baserad på allmänt fastställda och godtagna uppgifter.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
prezident Úřadu zajišťuje jednotnost rozhodnutí přijímaných jeho Úřadem.
växtsortsmyndighetens ordförande skall säkerställa att de beslut som fattas enligt hans befogenheter är konsekventa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c) výpočtu s použitím obecně prokázaných a přijímaných údajů.
c) en beräkning baserad på allmänt fastställda och godtagna uppgifter.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
znamená to přebírání finančních rizik nad rámec rizik běžně přijímaných investorem.
detta innebär ett större finansiellt risktagande än vad som normalt accepteras av investerare.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tobolky působí tak, že zabraňují vstřebávání určitého množství tuků přijímaných v potravě.
kapslarna fungerar genom att hindra en del av det fett du äter från att tas upp av kroppen, men du kan fortfarande äta mat från alla viktiga livsmedelsgrupper.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
statistický program společenství uvedený v odstavci 1 se provádí prostřednictvím individuálních statistických opatření přijímaných
gemenskapens statistiska program enligt punkt 1 skall genomföras genom särskilda statistiska åtgärder. dessa åtgärder skall vara antingen
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
v případě rozhodnutí přijímaných podle článku 8 se lhůta čtrnácti dnů nahrazuje lhůtou sedmi dnů.
vid beslut som skall fattas enligt artikel 8 ersätts tidsfristen på fjorton dagar med sju dagar.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
evropská rada zdůrazňuje, že stanovení počtu přijímaných migrujících pracovníků spadá do oblasti působnosti členských států.
europeiska rådet betonar att medlemsstaterna är behöriga att fastställa antalet inresetillstånd för migrerande arbetskraft.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bude ověřena bezúhonnost přijímaných pracovníků, kteří budou mít přístup k tomuto leteckému nákladu/letecké poště.
all personal som har tillgång till luftfrakt/luftpost har genomgått en undersökning avseende deras integritet.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
zjevně se to týká opatření přijímaných všemi orgány zřízenými podle veřejného práva jakožto „veřejné subjekty“.
enligt fast rättspraxis gäller förbudet i arti-kel34euf-fördraget även för åtgärder som eu-institutionerna vidtar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
opatření přijímaná členskými státy
Åtgärder som vidtas av medlemsstaterna
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질: