전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
opatření související s univerzalizací cwc by měla pokračovat a přizpůsobovat se klesajícímu počtu států, které nejsou stranami cwc, a měla by se na tyto státy zaměřovat.
Åtgärder som rör universaliseringen av cwc bör fortsätta och anpassas till det minskande antal stater som inte är parter i konventionen.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
4. vyzývá radu a členské státy, aby dodaly důraz jejich společnému prohlášení o tom, že "je nutno zachovat smlouvu o nešíření" a aby na podporu společného postoje unie týkajícího se univerzalizace a posílení mnohostranných dohod v oblasti nešíření zbraní hromadného ničení a jejich nosných systémů učinily na konferenci o revizi prohlášení o společném postoji a společné strategii eu;
4. europaparlamentet uppmanar rådet och medlemsstaterna att ytterligare utveckla sitt gemensamma uttalande om att icke-spridningsavtalet "måste bevaras" och att, till stöd för eu:s gemensamma ståndpunkt om universalisering och förstärkning av multilaterala avtal om icke-spridning av massförstörelsevapen och bärare, yttra sig om eu:s gemensamma ståndpunkt och eu:s strategi vid konferensen för översyn av ickespridningsavtalet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다