전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
právní základ -subsidieverordening economische zaken en arbeidsmarktbeleid provincie noord-brabant -
base jurídica -subsidieverordening economische zaken en arbeidsmarktbeleid provincie noord-brabant -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
název a adresa orgánu poskytujícího podporu -název: provincie noord-brabant -
nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda -nombre: provincie noord-brabant -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
sociaal economische samenwerking west-brabant se navíc domnívá, že nevymáhání prostředků od příjemce nepoškozuje zájmy společenství.
por otro lado, la sociaal economische samenwerking west-brabant considera que los intereses de la comunidad no se ven afectados por la falta de recuperación de los fondos pagados al beneficiario.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
generální ředitelství totiž stanovilo výši dotace vědomě bez prověření podkladů, které předložila sociaal economische samenwerking west-brabant.
en efecto, la dirección general revocó deliberadamente la subvención sin controlar los documentos aportados por la sociaal economische samenwerking west-brabant.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
právní základ _bar_ subsidieverordening economische zaken en arbeidsmarktbeleid provincie noord-brabant _bar_
base jurídica _bar_ subsidieverordening economische zaken en arbeidsmarktbeleid provincie noord-brabant _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
název a adresa orgánu poskytujícího podporu _bar_ název: provincie noord-brabant _bar_
nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda _bar_ nombre: provincie noord-brabant _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gemeente rotterdam a sociaal economische samenwerking west-brabant tvrdí, že v daném případě neexistuje legitimní očekávání z pohledu práva společenství, které by mělo přednost před vnitrostátní zásadou legitimního očekávání.
la gemeente rotterdam y la sociaal economische samenwerking west-brabant sostienen que en el caso de autos no existe una confianza legítima comunitaria que prime sobre el principio interno de confianza legítima.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
20. blahopřeje nizozemskému předsednictví a provincii severní brabant a provincii zeeland a také orgánům měst haag a rotterdam k tomu, že aktivně přispěly k organizaci a průběhu 8. zasedání a zejména práce pracovních skupin;
20. felicita a la presidencia neerlandesa y a las provincias de brabante septentrional y de zelanda, así como a las autoridades municipales de la haya y rotterdam, por haber contribuido activamente a la 8a reunión, en particular a los grupos de trabajo;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
20. blahopřeje nizozemskému předsednictví a provincii severní brabant a provincii zeeland a také orgánům měst haag a rotterdam k tomu, že aktivně přispěly k organizaci a průběhu 8. zasedání a zejména práce pracovních skupin;21. vyzývá britské předsednictví a předsednictvo evropského parlamentu, aby přijaly nezbytná opatření pro pořádání 10. zasedání ve spojeném království;
21. pide a la presidencia británica y a la mesa del pe que adopten las disposiciones necesarias para la organización de la 10a reunión en el reino unido;22. pide a la app que, de conformidad con el apartado 3 del artículo 17 del acuerdo de cotonú, organice reuniones a nivel regional o subregional, basándose en las estructuras parlamentarias existentes en el grupo acp, en particular sobre la cooperación regional en el contexto de la prevención y resolución de conflictos así como sobre la celebración y aplicación de los acuerdos de asociación económica;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: