전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kódování
codificación
마지막 업데이트: 2016-11-23
사용 빈도: 8
품질:
kódování:
codificación de archivo para a:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& kódování
& codificar
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kódování iso
codificación iso
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
jiné kódování:
& otra codificación:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nesprávné kódování
error de codificación
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
změnit kódování...
cambiar codificación...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kódování dokumentu:
codificación del documento:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& kódování znaků:
juego de caracteres:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kódování ok ("% 1").
codificación ok (« %1 »).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kódování souboru a:
codificación de archivo para a:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
neplatné kódování% 1.
la codificación %1 no es válida.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
automatická detekce kódování
detectar codificación automáticamente
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kódování textu selhalo.
falló la codificación del texto.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kódování statistických postupů:
la codificación de los regímenes estadísticos será la siguiente:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& obejít kódování znaků:
prevalece sobre la codificación de caracteres:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kódování mime nebylo úspěšné
la codificación mime ha fallado
마지막 업데이트: 2012-08-10
사용 빈도: 1
품질:
dvouprůchodové kódování: druhá fáze
codificación en dos pasadas: segunda pasada
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nelze spustit kódování% 1.
no se puede inicializar la codificación %1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nastavit kódování otevíraného souboru
establecer la codificación del archivo a abrir
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: