전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toto číslo zahrnuje i zcela připravené či předpřipravené hlemýždě.
los caracoles totalmente preparados o prepreparados están comprendidos en esta partida.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
rodenticid: pouze pro předpřipravené návnady, jsou-li náležitě umístěny ve speciálně konstruovaných zásobnících.
rodenticida: solo para cebos ya preparados si están colocados adecuadamente en tolvas especialmente construidas.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
jmenovitá koncentrace účinné látky v přípravcích nepřekročí 75 mg/kg hmotnostních a povolí se pouze předpřipravené produkty.
la concentración nominal de la sustancia activa en los productos no deberá exceder de 75 mg/kg y solo se autorizarán productos listos para el uso;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
rodenticid a talpicid: pouze pro předpřipravené návnady, jsou-li náležitě umístěny ve speciálně konstruovaných zásobnících.
rodenticida y tolpicida: solo para cebos ya preparados si están colocados adecuadamente en tolvas especialmente construidas.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
umístěte předpřipravené injekční stříkačky obsahující il- 2, ceplene a otevřený tampon navlhčený alkoholem tak, abyste na ně dosáhl/ a.
sitúe al alcance de su mano las jeringuillas previamente preparadas con il-2 y ceplene, y una toallita empapada en alcohol.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
buďte si vědomi, že je třeba poskytnout kompletní souborovou strukturu video dvd. k3b zatím nepodporuje transkódování videa a přípravu objektových video souborů. to znamená že potřebujete mít soubory vts_ x_ yy. vob a vts_ x_ yy. ifo předpřipravené.
tenga en cuenta que necesita proporcionar la estructura de archivos completa del dvd de vídeo. k3b no admite la codificación de vídeo y la preparación de los archivos objetos de vídeo aún. esto significa que necesita tener los archivos vts_x_yy. vob y vts_x_yy. if.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: