전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kterýžto učiněn jest knězem ne podle zákona přikázaní tělesného, ale podle moci života neporušitelného.
een wat dit geword het nie kragtens die wet van 'n vleeslike gebod nie, maar uit die krag van die onvernietigbare lewe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
znovu zrozeni jsouce ne z porušitelného semene, ale z neporušitelného, totiž skrze živé slovo boží a zůstávající na věky.
want julle is wedergebore nie uit verganklike saad nie, maar uit onverganklike, deur die lewende woord van god wat tot in ewigheid bly.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nebo směnili slávu neporušitelného boha v slávu podobenství obraza porušitelného člověka, i ptactva, i hovad čtvernohých, i zeměplazů.
en die heerlikheid van die onverganklike god verander in die gelykvormigheid van die beeld van 'n verganklike mens en van voëls en viervoetige en kruipende diere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tak i vzkříšení z mrtvých. rozsívá se tělo porušitelné, vstane neporušitelné;
so is ook die opstanding van die dode: daar word gesaai in verganklikheid, daar word opgewek in onverganklikheid;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: