전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
skleněná injekční lahvička (typ 1) o objemu 10 ml uzavřená bromobutyl/ polyisoprenovou pryžovou zátkou a chráněná ochrannou plastovou čepičkou.
10 ml klaasist viaal (tüüp 1) on suletud bromobutüül/ polüisopreenkummist korgiga ja kaitsva plastist turvakorgiga.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
3 ml suspenze v zásobní vložce (bezbarvé sklo typu i) s pístem (brombutyl, guma (typ i)), uzavřená pertlem (hliník) s vloženou zátkou (brombutylovou nebo laminátovou polyisoprenovou a brombutylovou gumovou (typ i)).
3 ml suspensiooniga kolbampull (i tüüpi värvitust klaasist) kolvi (broombutüülkummist (tüüp i)), äärikkatte (alumiiniumist) ning korgiga (broombutüülkummist või polüisopreenlaminaadist ja broombutüülkummist (tüüp i)).
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 6
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.