전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
[db 1.43.4] Ó, kenane, kenane, proč jsi musel zříti a nyní nám ubohým slabým otcům a dětem takové vidění vypravovati a tím naše všechny smysly zmásti – čím jsi nás učinil ubožejšími, nežli jsme byli předtím, kdy jsme se ještě nestarali o napospas vydané cesty a úradky věčné svatosti jehovovy takovýchto řečí, jejichž smysl nemůže být odhalen před žádným andělem, dokud je anděl jen andělem, ale nicméně věčně nikdy býti nemůže a nebude rovný tomu, kterýž jest nás všech milý svatý otec, kterýž jest nezbadatelný v každém svém věčném slově?!
[hg 1.43.4] "o kenan, kenan, why did you have to see such a vision and tell us poor, weak fathers and children of it thereby confounding all our senses. you have made us poorer than we were before we were worried by such speeches revealing the ways and decrees of jehovah's eternal holiness whose meaning cannot be clear to any angel while he is just an angel and will never be like him who is our beloved, holy father, inscrutable in everyone of his holy words.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다