검색어: zariadeniach (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

zariadeniach

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

záznamy o zariadeniach

영어

equipment records

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kontrola záznamov o zariadeniach

영어

checking equipment records

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

b) zariadeniach určených na vyslanie do vesmíru.

영어

(b) equipment designed to be sent into space.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

výbor zvoláva komisia a schádza sa v jej zariadeniach.

영어

the committee shall be convened by the commission and shall meet on its premises.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ak sa zistila príčina úniku, uvádza sa v záznamoch o zariadeniach.

영어

where the cause of the leakage has been identified, it shall be indicated in the equipment records.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pred uskutočnením kontroly úniku skontrolujú zamestnanci s osvedčením záznamy o zariadeniach.

영어

before carrying out leakage checks, certified personnel shall check the equipment records.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pri novonainštalovaných zariadeniach sa musí vykonať kontrola úniku hneď po uvedení do prevádzky.

영어

newly installed equipment shall be checked for leakage immediately after they have been put into service.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

842/2006 je vhodné ustanoviť, aby sa v záznamoch o zariadeniach uvádzali ďalšie informácie.

영어

in order to ensure the effective implementation of regulation (ec) no 842/2006, it is appropriate to provide for further information to be indicated in the equipment records.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

v záznamoch o zariadeniach sa uvádza množstvo náplne fluórovaných skleníkových plynov v chladiacich a klimatizačných zariadeniach a tepelných čerpadlách.

영어

the fluorinated greenhouse gas charge for the refrigeration, air conditioning or heat pump equipment shall be indicated in the equipment records.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(2) v záznamoch o zariadeniach by sa mali uviesť informácie o množstve náplne fluorovaných skleníkových plynov.

영어

(2) information on the fluorinated greenhouse gas charge should be included in the equipment records.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zmluvné strany podporujú výmenu informácií o rybárskych technikách a rybolovných zariadeniach, konzervačných metódach a priemyselnom spracovaní produktov rybolovu.

영어

the parties shall encourage exchanges of information on fishing techniques and gear, preservation methods and the industrial processing of fisheries products.

마지막 업데이트: 2017-02-26
사용 빈도: 2
품질:

체코어

tieto výsledky sa použijú pre typové schvaľovacie skúšky, pokiaľ nenastanú zmeny v zariadeniach alebo vybaveniach, ktoré si nevyhnutne vyžiadajú opakovanie tohto postupu.

영어

dawn ir-riżultati għandhom jintużaw għat-testijiet ta' l-approvazzjoni ta-tip kemm-il darba jidhru bidliet fil-faċilitajiet jew fit-tagħmir li jitolbu li din il-proċedura tkun repetuta.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

pri vykonávaní kontroly úniku na chladiacich a klimatizačných zariadeniach a tepelných čerpadlách používajú zamestnanci s osvedčením metódu priameho merania uvedenú v článku 6 alebo metódu nepriameho merania uvedenú v článku 7.

영어

certified personnel shall apply a direct measuring method as specified in article 6 or an indirect measuring method as specified in article 7 when carrying out a leakage check in relation to refrigeration, air conditioning or heat pump equipment.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

842/2006 v záznamoch uvádzať svoje meno, poštovú adresu a telefónne číslo, ďalej len "záznamy o zariadeniach".

영어

the operator shall indicate his name, postal address and telephone number in the records referred to in article 3(6) of regulation (ec) no 842/2006, hereinafter "equipment records".

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

ak sa množstvo náplne fluórovaných skleníkových plynov v chladiacich a klimatizačných zariadeniach a tepelných čerpadlách neuvádza v technickej špecifikácii výrobcu a ani na označení daného systému, prevádzkovateľ zabezpečí, aby ho určili zamestnanci s osvedčením.

영어

where the fluorinated greenhouse gas charge for refrigeration, air conditioning or heat pump equipment is not indicated in the manufacturer's technical specifications or on the label of that system, the operator shall ensure that it is determined by certified personnel.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

na introdukciu a premiestnenie na účely využívania v "uzavretých akvakultúrnych zariadeniach" sa možno v budúcnosti nebude na základe nových vedeckých informácií a odporúčaní musieť vyžadovať povolenie uvedené v kapitole iii.

영어

introductions and translocations for use in "closed aquaculture facilities" may at a future date be exempted from the permit requirement of chapter iii, based on new scientific information and advice.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

táto úroveň príkonu alebo iného parametra priamo sa vzťahujúceho k príkonu potrebnému na definovanie poľa, sa využije pre typové schvaľovacie skúšky, pokiaľ nenastanú zmeny v zariadeniach alebo vybavení, ktoré si nevyhnutne vyžiadajú opakovanie tohto postupu.

영어

dan il-livell ta' l-enerġija 'l quddiem, jew parametru ieħor relatat direttament ma' l-enerġija 'l quddiem meħtieġa biex ikun definit il-kamp, għandha tintuża għat-test ta' l-approvazzjoni tat-tip sakemm ma jkunx hemm bidliet fil-faċilitajiet jew fit-tagħmir li jitolbu li din il-proċedura tkun repetuta.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vajcia musia byť uskladnené a prepravované pri stálej teplote, ktorá najlepšie zaručuje ich akosť z hygienického hľadiska, pokiaľ príslušný orgán nezavedie vnútroštátne požiadavky na teplotu v skladovacích zariadeniach na vajcia a dopravných prostriedkoch prepravujúcich vajcia medzi týmito skladovacími zariadeniami."

영어

eggs must be stored and transported until sale to the final consumer at a temperature, preferably constant, that is best suited to assure optimal conservation of their hygiene properties, unless the competent authority imposes national temperature requirements for egg storage facilities and for vehicles transporting eggs between such storage facilities."

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

vychovatel ve zvláštních výchovných zařízeních a v zařízeních sociálních služeb („vychovávatel' v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb“),

영어

educator at special educating facilities and at social service facilities (vychovávatel' v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb),

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,776,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인