전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
für die europäische gemeinschaft
für die europäische gemeinschaft
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bezirk verviers - deutschsprachige gemeinschaft
bezirk verviers - deutschsprachige gemeinschaft
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- ausgang aus der gemeinschaft — beschränkungen unterworfen,
- ausgang aus der gemeinschaft - beschraenkungen unterworfen,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
demnach bezeichnet schiffbau den bau in der gemeinschaft von seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb.
demnach bezeichnet schiffbau den bau in der gemeinschaft von seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- verpacktes butterfett zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)
- verpacktes butterfett zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu uebernehmen)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in grossbehältern
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
dadurch wird die wettbewerbsstellung dieser betriebe gegenüber anderen gartenbaubetrieben in der gemeinschaft, die eine solche beihilfe nicht erhalten können, verbessert.
dadurch wird die wettbewerbsstellung dieser betriebe gegenüber anderen gartenbaubetrieben in der gemeinschaft, die eine solche beihilfe nicht erhalten können, verbessert.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
da die beihilfe im märz 2003 und im dezember 2003 gewährt wurde, gelangen die leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten vom 9.
da die beihilfe im märz 2003 und im dezember 2003 gewährt wurde, gelangen die leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten vom 9.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- ausgang aus der gemeinschaft — gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr.… beschränkungen oder abgaben unterworfen
- ausgang aus der gemeinschaft - gemäß verordnung/richtlinie/beschluß nr. ... beschränkungen oder abgaben unterworfen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
der kommission liegen bisher keine informationen darüber vor, dass die beihilfe auf grundlage der leitlinien der gemeinschaft für die beurteilung von staatlichen beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten als vereinbar angesehen werden kann.
der kommission liegen bisher keine informationen darüber vor, dass die beihilfe auf grundlage der leitlinien der gemeinschaft für die beurteilung von staatlichen beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten als vereinbar angesehen werden kann.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zur verarbeitung oder lieferung gemäss artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
zur verarbeitung oder lieferung gemaess artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
open for signature in brussels between 14 april 2000 and 30 june 2001ouvert à la signature à bruxelles entre le 14 avril 2000 et le 30 juin 2001liegt zwischen dem 14. april 2000 und 30. juni 2001 in brüssel zur unterzeichnung auffor the european communitypour la communauté européennefür die europäische gemeinschaft
ogni parte contraente provvede alla traduzione corretta del presente accordo nella o nelle sue lingue ufficiali. copia di tali traduzioni è depositata presso gli archivi del segretariato generale del consiglio dell'unione europea.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wie nachstehend erläutert, hat die kommission auch zweifel daran, dass die anforderungen der leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten [6] erfüllt sind.
wie nachstehend erläutert, hat die kommission auch zweifel daran, dass die anforderungen der leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten [6] erfüllt sind.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(47) weitere ausnahmebestimmungen sind in den leitlinien der gemeinschaft für die beurteilung von staatlichen beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten [8] enthalten.
(47) weitere ausnahmebestimmungen sind in den leitlinien der gemeinschaft für die beurteilung von staatlichen beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten [8] enthalten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(50) nach einer vorläufigen prüfung kommt die kommission zu dem schluss, dass nur die leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten greifen. da die beihilfe im märz 2003 und im dezember 2003 gewährt wurde, gelangen die leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten vom 9. oktober 1999 (nachstehend "gemeinschaftsleitlinien") [9] zur anwendung.
(50) nach einer vorläufigen prüfung kommt die kommission zu dem schluss, dass nur die leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten greifen. da die beihilfe im märz 2003 und im dezember 2003 gewährt wurde, gelangen die leitlinien der gemeinschaft für staatliche beihilfen zur rettung und umstrukturierung von unternehmen in schwierigkeiten vom 9. oktober 1999 (nachstehend%quot%gemeinschaftsleitlinien%quot%) [9] zur anwendung.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다