전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i řekl mojžíš hospodinu, řka:
モーセは主に言った、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
neučiníte tak hospodinu bohu svému,
ただし、あなたがたの神、主にはそのようにしてはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a modlil se ezechiáš hospodinu, řka:
主に祈って言った、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tedy skloniv hlavu, poklonu učinil hospodinu.
その人は頭を下げ、主を拝して、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
po všecky dny nazarejství svého svatý bude hospodinu.
彼はナジルびとである間は、すべて主の聖なる者である。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
poďte, zpívejme hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.
さあ、われらは主にむかって歌い、われらの救の岩にむかって喜ばしい声をあげよう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dome izraelský, dobrořečte hospodinu; dome aronův, dobrořečte hospodinu.
イスラエルの家よ、主をほめよ。アロンの家よ、主をほめよ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dobrořečte hospodinu všickni zástupové jeho, služebníci jeho, kteříž činíte vůli jeho.
そのすべての万軍よ、そのみこころを行うしもべたちよ、主をほめよ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dome léví, dobrořečte hospodinu; kteříž se bojíte hospodina, dobrořečte hospodinu.
レビの家よ、主をほめよ。主を恐れる者よ、主をほめまつれ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mluvil opět hospodin k mojžíšovi, řka:
主はまたモーセに言われた、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 5
품질: