전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Řídí komisevhodně hlavnírizika pro účelnost programů obecnérozpočtové podpory?
czy komisja odpowiednio uwzględniła główne zagrożenia dlaskuteczności programów owb?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doporučení 2 – Řízení hlavníchrizik pro účelnost programů obecnérozpočtové podpory
zalecenie 2 – zarządzanie głównymi zagrożeniami dla skuteczności programów owb
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komise by měla zlepšit zprávy o¹účelnosti svých programů obecnérozpočtové podpory.
komisja powinna poprawićsprawozdawczośćzeskutecz-ności programów owb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cíle programů obecnérozpočtové podporyjsouz¹velkéčásti velmi podobné provšechnyzemě,kde komisetentozpůsob pomocivyužívá.
w ´ większości przypadków cele programów owb są bardzo podobne we wszystkichkrajach, w´których komisjakorzysta z´tegoinstrumentu pomocy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komise plně nevyužila příležitosti k dialogu ve zdravotnictví ke zlepšení účelnosti obecnérozpočtové podpory
komisja nie wykorzystała w pełni możliwości prowadzenia dialogu dotyczącego sektora ochrony zdrowia do poprawy skuteczności ogólnego wsparcia budżetowego
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
82.komisesedomnívá,ževýslednýdopad obecnérozpočtové podpory nasnižování chudobyzávisí naspecifických poměrech v¹každé zemi.
82.komisja uważa, że ostateczny wpływ owb na zmniejszenie ubóstwa zależy od szczególnych uwarunkowań danego kraju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
při využívání obecnérozpočtové podpory pro zlepšení zdravotnických systémů se posílenírámce politiky ainstitucionálníhorámce nevěnovala dostatečná pozornost
stosując ogólne wsparcie budżetowe narzecz poprawy usług zdrowotnych, nie poświęcono wystarczającej uwagi wzmacnianiuram politycznychiinstytucjonalnych
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cílem auditu nebylo posoudit výhody a¹ne-výhody obecnérozpočtové podpory oprotijinýmzpůsobům poskytování pomoci.
kontrola nie miała na celu oceny zaleti´wad owb w´porównaniu z´innymi mechanizmami pomocy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisez¹tohoto důvodu pečlivě přezkoumává personálnízajištěnís¹ohle-dem navhodné dovednosti potřebné pro řešení obecnérozpočtové podpory.
z´tego powodu komisja uważnie przygląda się sytuacji personelu delegatur pod kątem umiejętności niezbędnych do właściwego zarządzania ogólnym wsparciem budżetowym.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komise aktivně přispívá k ¹ procesu zapojování partnerských zemí a¹dárců obecnérozpočtové podpory, cožvedek¹definovánírámců pro posuzování výkonnostijednotlivých zemí.
komisja aktywnie uczestniczy w´procesieobejmującymkrajepartnerskie i´darczyńców owb, który ma na celu opracowanie definicji ram oceny wyników właściwych dla danego kraju.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
28.komiseřídírizikasouvisejícís¹programy obecnérozpočtové podpory prostřednic-tvímpečlivéhoposouzeníkritériízpůso-bilosti, a¹zejména monitorováním dosahování dohodnutýchcílůvýkonnosti.
28.komisja zarządzaryzykiem związanym z´pro-gramamiogólnego wsparciabudżetowego poprzez rygorystyczną ocenę kryteriów kwalifikowalności, w´szczególności poprzez monitorowanie wyników w´zakresie osiągania uzgodnionych celów.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tato podpora je součástí samostatné dohody o¹financování, alezaměřujesenahlavníoblastiřízení veřejnýchfinancí projednané vládou a¹sku-pinou dárců obecnérozpočtové podpory.
wsparcie to przewidziane jest w´innej umowiefinansowej,leczkoncentrujesię na głównychobszarachzarządzaniafinansami publicznymi, omawianych przezrządi´grupę darczyńców ogólnego wsparcia budżetowego.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokudjde o¹nikaraguu,dohodao¹financovánípro-gramu obecnérozpočtové podpory popi-sujenedostatkyřízeníveřejnýchfinancí a ¹ hlavní nápravná opatření přijatá vládou.
co się tyczy zaś nikaragui, w´umowie finansowej dotyczącej owb wskazanosłabe stronyzarządzaniafinansamipublicznymi, a´także główne środki naprawcze podjęte przez rząd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
etiopieje zajímavým příkladem programu, kterývyužívásystémydecentralizované státnísprávya¹podporujejejich posílení. přestože není prováděn komisí formou poskytovánírozpočtovépodpory, mohly bybýtjehoněkterézvláštnírysypoužity na programy obecnérozpočtové podpory.
etiopia stanowi ciekawy przypadek programu, który wykorzystuje zdecentralizowane systemy rządówi´promujeich wzmocnienie.i chociaż nie jest on realizowany przez komisję w´ramach wsparcia budżetowego, niektórez´jego kon-kretnychcech możnabyłobywykorzystać w´programach owb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
existuje také samostatný program na podporu reformy řízení veřejné správy na základě cílů. tento program se zabývá příslušnými nedostatky, alejeho propojení s¹programem obecnérozpočtové podporyje nejasné.
istnieje także odrębny program wspierający reformę zarządzania publicznego w´podziale na cele.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
na druhou stranu revidovaný manuál k obecné rozpočtové podpoře z roku 2007 výrazně snížil odvětvovou dimenzi tohoto nástroje oproti předchozímu manuálu zroku 2002, čímž se zmenšilo zaměření obecnérozpočtové podpory na zlepšování zdravotnickýchslužeb.
z drugiej strony, w porównaniu z podręcznikiem z 2002 r., zmieniony podręcznik z 2007 r. dotyczący ogólnego wsparcia budżetowego znacząco ograniczył wymiar sektorowy tego instrumentu, zmniejszając akcent kładziony na poprawę usług zdrowotnych.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cíletýkajícísezlepšenířízeníveřejných financíbylyformuloványvládoua¹dárci obecnérozpočtovépodporyv¹rámci dohodyo¹společnémfinancovánípro poskytování obecnérozpočtové podpory, a¹tovčetněrámce pro posuzovánívýkon-nosti.podmínkystanovenéprouvolnění položekprogramusevýslovněvztahují jaknadohoduo¹společnémfinancování, taki¹narámecproposuzovánívýkon-nosti.
cele dotyczące poprawyzarządzaniafinan-sami publicznymi zdefiniował rząd i´darczyńcy owb w´ramach porozumienia dotyczącego wspólnegofinansowania ogólnego wsparcia budżetowego, w´tym w´ramach oceny wyników. warunki wypłat transz z´programu wyraź-nieodnosząsięzarównodoporozumienia dotyczącego wspólnego finansowania, jak i´do ram oceny wyników.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komise však dosudjasně nedefinovala, do jaké míryse použití obecnérozpočtové podporyliší odrole programů odvětvové rozpočtové podpory pro odvětví vzdělá-vání(viz bod 51).
jednakże komisja nie określiła w sposób klarowny, wjakim stop-niukorzystaniez ogólnego wsparcia budżetowegoróżnisię od roli programów sektorowego wsparcia budżetowego w dziedzinie edukacji(zob. pkt 51).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) v ¹ rámci revize pokynů k ¹ obecné rozpočtové podpoře stanoví komise jasný soubor otázek, ke kterýmjetřeba přihlížet při posuzovánívhodnéhopoměru mezipev-nými a¹pohyblivými položkami v¹koncepci programů obecnérozpočtové podpory.
a)w kontekście aktualizacji swoich wytycznych natematogólnego wsparciabudżetowego komisja opracuje przejrzysty zbiór zagadnień, którenależyuwzględnić przyocenieodpo-wiedniejrównowagi międzystałymii´zmien-nymi transzami w´trakcie przygotowania programów ogólnego wsparcia budżetowego.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisea¹ostatnídárciprávěz¹tohoto důvoduprovádějípodrobnoudiagnos-tikuřízení veřejnýchfinancí pomocí mezi-národněuznávané metodikyrámcového posouzeníveřejnýchvýdajůještěpřed každou operací v¹rámci obecnérozpočtové podpory.komisekromětohovyžaduje, abypotenciálnípříjemciobecnérozpoč-tovépodpory mělizavedenourelevantní a¹věrohodnoustrategiireformyřízení veřejnýchfinancí.
z´tego względu, przed każdą operacjązwiązanąz´ogólnymwsparciem budżetowym, komisjai´inni darczyńcy prze-prowadzająszczegółową analizę zarządzania finansamipublicznymi,któraopierasięna międzynarodowo uznanych metodachrozli-czalnościfinansowej wydatków publicznych (pefa). ponadto komisja wymagaodewen-tualnychbeneficjentówogólnego wsparcia budżetowego opracowania właściweji´wiary-godnej strategii reformy zarządzania finansami publicznymi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: