검색어: utemeljenih (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

utemeljenih

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

v posebnih in ustrezno utemeljenih primerih, kjer:

폴란드어

Īpašos un atbilstīgi pamatotos gadījumos, kad:

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

체코어

organi zelenortskih otokov lahko na podlagi utemeljenih razlogov in v roku 30 dni od datuma prejema obračuna tega spodbijajo.

폴란드어

kaboverdes iestādes ar pienācīgi pamatotiem argumentiem var apstrīdēt šo paziņojumu ne vairāk kā 30 darbdienās pēc tā nosūtīšanas dienas.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

to bo nadzornemu organu zagotovilo orodje za preučitev domnevnega navzkrižnega subvencioniranja in zagovarjanje utemeljenih kompenzacijskih plačil za naloge splošnega gospodarskega pomena.

폴란드어

tā uzraudzības iestādei dod iespēju pārbaudīt iespējamo šķērssubsidēšanu un aizstāvēt pamatotus kompensāciju maksājumus vispārējas tautsaimnieciskas nozīmes uzdevumu veikšanai.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

체코어

rok veljavnosti okvirnih pogodb ne sme biti daljši od štirih let, razen v izjemnih upravičenih primerih, utemeljenih zlasti po predmetu okvirne pogodbe.

폴란드어

pamatlīguma termiņš nedrīkst pārsniegt četrus gadus, izņemot ārkārtējos gadījumos, ko jo īpaši attaisno pamatlīguma priekšmets.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

체코어

komisija lahko v ustrezno utemeljenih primerih in za vsak primer posebej dovoli sodelovanje fizičnih in pravnih oseb iz drugih držav ali nabavo blaga in materialov po poreklu iz drugih držav.

폴란드어

komisija pamatotos un atsevišķos gadījumos var atļaut piedalīties fiziskām un juridiskām personām no citām valstīm vai izmantot citas izcelsmes materiālus un piegādes.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

체코어

potrebe po sofinanciranju za ukrepe, katerih cilj je spodbujanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter podpora demokratizaciji, se lahko opustijo v ustrezno utemeljenih primerih in kadar je to potrebno za podporo razvoju civilne družbe in nedržavnih dejavnikov.

폴란드어

līdzfinansējuma prasības var atcelt pienācīgi pamatotos gadījumos un ja tas ir nepieciešams pilsoniskās sabiedrības attīstības un nevalstisko dalībnieku atbalstam un pasākumiem, kas paredzēti cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšanai un demokratizācijas atbalstam.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

체코어

komisija lahko, v ustrezno utemeljenih izjemnih primerih, odobri udeležbo fizičnih oseb, ki so državljani države in pravnih oseb s sedežem v državi, ki ima ekonomske, trgovinske ali geografske povezave s sosednjimi državami ali uporabo zalog in materialov drugega porekla.

폴란드어

pienācīgi pamatotos gadījumos komisija var atļaut konkursos piedalīties fiziskām personām no valsts, kam ar kaimiņvalstīm ir tradicionāli ekonomiskie, tirdzniecības vai ģeogrāfiskie sakari, kā arī juridiskām personām, kuras dibinātas šādā valstī, un izmantot piegādes un materiālus ar citu izcelsmi.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,007,589 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인