검색어: barilla (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

barilla

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

těstoviny barilla

프랑스어

pâtes barilla

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

těstoviny barilla -itálie -55 -irsko -114 -

프랑스어

pâtes barilla -italie -55 -irlande -114 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

další účastníci řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) a barilla alimentare

프랑스어

autre partie à la procédure: office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) et barilla alimentare

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

-uložit ohim a barilla alimentare s.p.a. náhradu nákladů řízení.důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

프랑스어

-condamner l'ohmi et barilla alimentare au paiement des dépens de toutes les instances devant la cour et le tribunal.moyens et principaux arguments

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

těstoviny barilla _bar_ itálie _bar_ 55 _bar_ irsko _bar_ 114 _bar_

프랑스어

pâtes barilla _bar_ italie _bar_ 55 _bar_ irlande _bar_ 114 _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

kasační opravný prostředek podaný dne 1. června 2006 saiwa spa proti rozsudku soudu prvního stupně (prvního senátu) vydanému dne 5. dubna 2006 ve věci t-344/03, saiwa s.p.a. v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ohim) a barilla alimentare spa

프랑스어

pourvoi formé le 1er juin 2006 par saiwa spa contre l'arrêt du tribunal de première instance (première chambre) rendu le 5 avril 2006 dans l'affaire t-344/03 — saiwa spa/office de l'harmonisation dans le marché intérieur (ohmi) et barilla alimentare spa

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,928,608 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인