검색어: přetahování (체코어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Finnish

정보

Czech

přetahování

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

핀란드어

정보

체코어

menu přetahování

핀란드어

vetovalikko

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

povolit přetahování oken

핀란드어

salli ikkunoiden vetäminen

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

při přetahování otevírat složky@ title: group

핀란드어

avaa kansio, kun tietue raahataan sen päälle@ title: group

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

při přetahování odkazů na lišty podržte stisknutou klávesu shift.

핀란드어

pidä shiftiä pohjassa vetääksesi ja pudottaaksesi linkkejä työkaluriveille.

마지막 업데이트: 2009-12-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

po měsících „přetahování“ mezi hlavními protagonisty znamenala cesta komisařky do washingtonu ne krok,

핀란드어

kuukausia kestäneen varjonyrkkeilyn jälkeen vierailu washingtonissa oli merkittävä edistysaskel dohan kehitysohjelmasta

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3.9 výbor má obavy, že zásada dobrovolnosti ohledně přijetí evropské charty kvality mobility s sebou nese nebezpečí přetahování mezi členskými státy o ustanovení v ní obsažená, čímž by mohla být ohrožena účinná realizace zásad charty a mohlo by dojít ke zpoždění na úrovni jednotlivých států.

핀란드어

3.9 liikkuvuutta koskevan eurooppalaisen laatuperuskirjan hyväksymisen vapaaehtoisuudessa on se vaara, että jäsenvaltiot neuvottelevat määräyksistä, mikä vuorostaan voi vaikuttaa laatuperuskirjan periaatteiden noudattamisen tehokkuuteen ja hidastaa valtiotason täytäntöönpanoa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

(53) Částka podpory, schválená v roce 2001, neměla převyšovat minimum, nezbytné k obnovení životaschopnosti sernamu. komise měla zvláště zařídit, aby sernam od nynějška nedisponoval hotovostí, která by mu umožňovala pokračovat tak, jako současné době, v uplatňování cen pod úrovní trhu a "přetahování" zkušených zaměstnanců od konkurentů (viz odstavec 96 shrnutí komise).

핀란드어

(53) hyväksytyn tuen määrä ei olisi vuonna 2001 saanut ylittää sitä vähimmäismäärää, jolla sernamin elinkelpoisuus olisi pystytty palauttamaan. komission olisi erityisesti varmistettava, että sernamilla ei ole vastedes käytössään käteisvaroja, jotka mahdollistaisivat, että se jatkaa markkinahintoja alempien hintojen ylläpitämistä, kuten tällä hetkellä, ja kokeneen henkilöstön%quot%ryöstämistä%quot% kilpailijoilta (katso komission tiivistelmän kohta 96).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,767,439,787 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인