검색어: zaměstnávající (체코어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Finnish

정보

Czech

zaměstnávající

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

핀란드어

정보

체코어

„je to také velmi rozvinutý sektor, zaměstnávající velmi kvalifikované lidi.

핀란드어

"mabiolac"-hankkeen tavoitteena on tuottaa uusia biohajoavia materiaaleja maitohaposta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

b) závody zaměstnávající nejméně 20 zaměstnanců v některém z členských států.

핀란드어

b) toimipaikkoihin, joiden palveluksessa on yksittäisessä jäsenvaltiossa vähintään 20 työntekijää.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

a) podniky zaměstnávající nejméně 50 zaměstnanců v některém z členských států, nebo

핀란드어

a) yrityksiin, joiden palveluksessa on yksittäisessä jäsenvaltiossa vähintään 50 työntekijää, tai

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

a) podniky zaměstnávající nejméně 150 zaměstnanců nebo závody zaměstnávající nejméně 100 zaměstnanců až do 23. března 2007 a

핀란드어

a) 23 päivään maaliskuuta 2007 asti vähintään 150 työntekijää työllistäviä yrityksiä tai vähintään 100 työntekijää työllistäviä toimipaikkoja, ja

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

příspěvky budou posuzovány ve dvou kategoriích: pracoviště zaměstnávající méně než 100 zaměstnanců a pracoviště se 100 a více zaměstnanci.

핀란드어

ehdotukset jaetaan kahteen ryhmään: alle 100:n ja vähintään 100 työntekijän työpaikkoihin liittyviin hyviin käytäntöihin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

pzl dębica jako společnost zaměstnávající méně než 250 pracovníků již není způsobilá k financování z arp, protože arp financuje výhradně velké podniky.

핀란드어

koska pzl dębicassa on alle 250 työntekijää, se ei ole enää oikeutettu arp:n myöntämään rahoitukseen, jota myönnetään ainoastaan suuryrityksille.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

1. pro shromažďování údajů se jako statistická jednotka použije podnik provádějící jednu z ekonomických činností uvedených v článku 4 nebo zaměstnávající nejméně 10 zaměstnanců.

핀란드어

1. tietojenkeruussa käytetään tilastoyksikkönä yritystä, joka toimii jollakin 4 artiklassa mainituista toimialoista ja työllistää vähintään 10 henkilöä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

"f)pro celý belgický veřejný sektor: -osobní oddělení správy zaměstnávající úředníky; -

핀란드어

%quot%5. ministro das finanças (valtiovarainministeri), lisboa

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

b) podniky zaměstnávající nejméně 100 zaměstnanců nebo závody zaměstnávající nejméně 50 zaměstnanců během roku následujícího po dni uvedeném v písmenu a).

핀란드어

b) a alakohdassa mainittua ajankohtaa seuraavan vuoden ajan vähintään 100 työntekijää työllistäviä yrityksiä tai vähintään 50 työntekijää työllistäviä toimipaikkoja.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

statistické zjišťování se nejméně jednou za pět let rozšíří tak, aby zahrnovalo podniky zaměstnávající méně než dvacet osob. komise po dohodě s členskými státy určí roky, ve kterých bude zjišťování takto rozšířeno.

핀란드어

tietojen keruu on ulotettava kattamaan ainakin kerran viidessä vuodessa myös vähemmän kuin 20 henkilöä työllistävät yritykset. komissio määrää yhdessä jäsenvaltioiden kanssa, minä vuosina laajemmat katsaukset laaditaan.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

pro shromažďování údajů se jako statistická jednotka použije podnik provádějící jednu z ekonomických činností uvedených v článku 4 nebo zaměstnávající nejméně 10 zaměstnanců.

핀란드어

tietojenkeruussa käytetään tilastoyksikkönä yritystä, joka toimii jollakin 4 artiklassa mainituista toimialoista ja työllistää vähintään 10 henkilöä.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

a) "podnikem působícím na území společenství" podnik zaměstnávající alespoň 1000 zaměstnanců v členských státech a alespoň ve dvou různých členských státech alespoň 150 zaměstnanců v každém z nich;

핀란드어

a)%quot%yhteisönlaajuisella yrityksellä%quot% yritystä, jolla on vähintään 1 000 työntekijää jäsenvaltioissa ja vähintään kahdessa eri jäsenvaltiossa kussakin vähintään 150 työntekijää;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

agentura vzhledem ke svým zaměstnancům vykonává pravomoci příslušející zaměstnávajícím orgánům.

핀란드어

virastolla on henkilökuntaansa nähden valtuudet, jotka on annettu nimityksistä vastaavalle viranomaiselle, joka kuuluu nimitysoikeudella varustetulle viranomaiselle.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,764,860,270 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인