전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
po projektu jich odpovědělo 95 %.
a projekt után viszont 95%-os volt a válaszadási arány.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
polsko odpovědělo dopisem ze dne 20.
lengyelország a 2006.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
devět uživatelů na dotazníky odpovědělo;
kilenc felhasználó válaszolt a kérdőívekre.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
z 12 zařazených pacientů jich 9 odpovědělo:
a 12 bevont betegből 9 adott választ:
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
spojené království odpovědělo dne 11. května 2007.
2007. július 14-én az egyesült királyság hatóságai találkoztak a bizottság képviselőivel.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
německo odpovědělo dopisem ze dne 14. prosince 2007.
németország 2007. december 14-i levelében válaszolt.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
z těchto šesti společností odpovědělo ve stanovené lhůtě pět společností.
e hat vállalat közül öt adott választ a határidőn belül.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
z těchto šesti společností odpovědělo ve stanovené lhůtě pět společností.
a hat vállalatból öt válaszolt határidőn belül.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(135) na dotazník odpověděli následující uživatelé:
(135) a kérdőívet megválaszoló felhasználók a következők voltak:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: