검색어: navrátivše (체코어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Hebrew

정보

Czech

navrátivše

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

히브리어

정보

체코어

a navrátivše se synové izraelští od honění filistinských, vzebrali tábor jejich.

히브리어

וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את מחניהם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a navrátivše se od hrobu, zvěstovaly to všecko těm jedenácti učedlníkům i jiným všechněm.

히브리어

ותשבנה מן הקבר ותגדנה את כל הדברים האלה לעשתי העשר ולכל האחרים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a navrátivše se, plakali jste před hospodinem, ale neuslyšel hospodin hlasu vašeho, a uší svých nenaklonil k vám.

히브리어

ותשבו ותבכו לפני יהוה ולא שמע יהוה בקלכם ולא האזין אליכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

navrátivše se pak k jákobovi otci svému do země kananejské, vypravovali jemu všecko, co se jim přihodilo, pravíce:

히브리어

ויבאו אל יעקב אביהם ארצה כנען ויגידו לו את כל הקרת אתם לאמר׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a navrátivše se vody, zatopily vozy i jezdce se vším vojskem faraonovým, což jich koli vešlo za nimi do moře, tak že nezůstal z nich ani jeden.

히브리어

וישבו המים ויכסו את הרכב ואת הפרשים לכל חיל פרעה הבאים אחריהם בים לא נשאר בהם עד אחד׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

muži pak ti, kteréž poslal byl mojžíš k shlédnutí země té, a kteříž, navrátivše se, uvedli v reptání proti němu všecko množství to, haněním ošklivíce zemi,

히브리어

והאנשים אשר שלח משה לתור את הארץ וישבו וילונו עליו את כל העדה להוציא דבה על הארץ׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i jeli za nimi až k jordánu, a aj, po vší té cestě plno bylo šatů a nádob, kteréž metali od sebe syrští, splašeni jsouce. tedy navrátivše se poslové, oznámili to králi.

히브리어

וילכו אחריהם עד הירדן והנה כל הדרך מלאה בגדים וכלים אשר השליכו ארם בהחפזם וישבו המלאכים ויגדו למלך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

opět navrátivše se poslové, řekli: takto praví benadad: poslal jsem k tobě, aťby řekli: stříbro své a zlato své, ženy své i syny své dáš mi.

히브리어

וישבו המלאכים ויאמרו כה אמר בן הדד לאמר כי שלחתי אליך לאמר כספך וזהבך ונשיך ובניך לי תתן׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a navrátivše se, pověděli jemu. kterýž řekl: slovo hospodinovo jest, kteréž mluvil skrze služebníka svého, eliáše tesbitského, řka: na poli jezreel žráti budou psi tělo jezábel.

히브리어

וישבו ויגידו לו ויאמר דבר יהוה הוא אשר דבר ביד עבדו אליהו התשבי לאמר בחלק יזרעאל יאכלו הכלבים את בשר איזבל׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,768,208,623 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인