전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ndiyanivuselela ke nina, bazalwana, linyamezeleni ilizwi lovuselelo olu; kuba ke ndinibhalele ngokufutshane.
ich ermahne euch aber, liebe brüder, haltet das wort der ermahnung zugute; denn ich habe euch kurz geschrieben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zintanda, ndiyanivuselela njengabaphambukeli nabasemzini, ukuba nikhumke ezinkanukweni ezizezenyama, zona ziwuphumele umkhosi umphefumlo.
liebe brüder, ich ermahne euch als die fremdlinge und pilgrime: enthaltet euch von fleischlichen lüsten, welche wider die seele streiten,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku ndiyanivuselela, bazalwana (niyayazi indlu kastefana, ukuba iyintlahlela yelaseakaya, nokuba bazimisele ukulungiselela abangcwele),
ich ermahne euch aber, liebe brüder: ihr kennet das haus des stephanas, daß sie sind die erstlinge in achaja und haben sich selbst verordnet zum dienst den heiligen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndiyanivuselela ngoko, bazalwana, ngeemfefe zikathixo, ukuba niyinikele imizimba yenu ibe lidini eliphilileyo, elingcwele, elikholekileyo kuthixo: inkonzo yenu ke leyo yasengqondweni.
ich ermahne euch nun, liebe brüder, durch die barmherzigkeit gottes, daß ihr eure leiber begebet zum opfer, das da lebendig, heilig und gott wohlgefällig sei, welches sei euer vernünftiger gottesdienst.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: