전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
babahlanganisela endaweni ekuthiwa ngesihebhere yiarmagedon.
basi, roho hao wakawakusanya hao wafalme mahali paitwapo kwa kiebrania harmagedoni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baye ke ngelo xesha benombanjwa obesazeka, ekuthiwa ngubharabhas.
wakati huo kulikuwa na mfungwa mmoja, jina lake baraba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku, wawusondela umthendeleko wezonka ezingenagwele, ekuthiwa yipasika.
sikukuu ya mikate isiyotiwa chachu, iitwayo pasaka, ilikuwa inakaribia.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kodwa kungekabi mzuzu, kwagaleleka khona umoya osisaqhwithi, ekuthiwa yiyuroklidon.
lakini haukupita muda, upepo mkali uitwao "upepo wa kaskazi" ulianza kuvuma kutoka kisiwani.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ngelo xesha kwaphuma omnye weshumi elinababini, ekuthiwa nguyuda sikariyoti, waya kubabingeleli abakhulu,
kisha, yuda iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, akaenda kwa makuhani wakuu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku, emini ebefundisa etempileni; athi ngobusuku aphume, ayekulala entabeni ekuthiwa yeyeminquma.
wakati wa mchana, siku hizo, yesu alikuwa akifundisha watu hekaluni; lakini usiku alikuwa akienda katika mlima wa mizeituni na kukaa huko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
athi upilato kubo, ndimenzeni na ke uyesu ekuthiwa ngukristu? bathi kuye bonke, makabethelelwe emnqamlezweni.
pilato akawauliza, "sasa, nifanye nini na yesu aitwaye kristo?" wote wakasema, "asulubiwe!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ufike wema emzini ekuthiwa yinazarete; ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngabaprofeti, okokuba wobizwa ngokuthi ungowase nazarete.
akahamia katika mji uitwao nazareti. ndivyo yalivyotimia maneno yaliyonenwa kwa njia ya manabii: "ataitwa mnazare."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ke kaloku kukho eyerusalem apho, ngakwelezimvu isango, ichibi, ekuthiwa ukubizwa yibhetesda ngesihebhere, lineevaranda ezintlanu.
huko yerusalemu, karibu na mlango uitwao mlango wa kondoo, kulikuwa na bwawa la maji liitwalo kwa kiebrania bethzatha, ambalo lilikuwa na baraza tano zenye matao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sathi sakubaleka ke, sibetha ngaphantsi kwesiqithana esithile, ekuthiwa yiklawuda, kwaba ngenkankulu ukuba sibe nako ukuwubamba umkhonjana;
kisiwa kimoja kiitwacho kanda kilitukinga kidogo na ule upepo; na tulipopita kusini mwake tulifaulu, ingawa kwa shida, kuusalimisha ule mtumbwi wa meli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bamthabatha ke uyesu, bemka naye. ethwele umnqamlezo wakhe, waphuma waya endaweni ekuthiwa, yeyokakayi, ekuthiwa ngesihebhere yigologota,
naye akatoka akiwa amejichukulia msalaba wake kwenda mahali paitwapo "fuvu la kichwa", (kwa kiebrania golgotha).
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ke kaloku, sakubon ukuba isiqhwala esiphilisiweyo sibabambe ngesandla oopetros noyohane, bonke abantu babalekela kubo evarandeni ekuthiwa yekasolomon, beqhiphuke umbilini kakubi.
watu wote, wakiwa na mshangao mkubwa wakaanza kukimbilia mahali palipoitwa "ukumbi wa solomoni," ambapo yule mtu alikuwa bado anaandamana na petro na yohane.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ke kaloku, kwaye kukho ekesareya ndoda ithile, igama lingukorneli, umthetheli-khulu wasebuthweni lamasoldati ekuthiwa lelaseitali, emhlonelayo,
kulikuwa na mtu mmoja huko kaisarea aitwaye kornelio, jemadari wa kikosi kimoja kiitwacho "kikosi cha italia."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ke kaloku, eyopa kwakukho mfundikazi uthile, ugama lingutabhita, ekuthiwa ngentetho evakalayo ngudorkas; yena lowo wayezele yimisebenzi elungileyo, nasisisa abenaso.
kulikuwa na mfuasi mmoja mwanamke mjini yopa aitwaye tabitha (kwa kigiriki ni dorka, maana yake, paa). huyo mwanamke alikuwa akitenda mema na kuwasaidia maskini daima.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthe ke uyesu, ehamba ngaselwandle lwasegalili wabona abazalwana ababini, usimon ekuthiwa ngupetros noandreya, umzalwana wakhe, bephosa umnatha elwandle; kuba babengababambisi beentlanzi.
yesu alipokuwa anatembea kando ya ziwa galilaya, aliwaona ndugu wawili wavuvi; simoni (aitwae petro) na andrea, ndugu yake; walikuwa wakivua samaki kwa nyavu ziwani.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wenyuka ke noyosefu, evela kwelasegalili, kumzi oyinazarete, waya kwelakwayuda, emzini kadavide, ekuthiwa yibhetelehem, ngenxa yokuba ebengowendlu kadavide, engowemizalwane yakhe;
yosefu pia alifanya safari kutoka mjini nazareti mkoani galilaya. kwa kuwa alikuwa wa jamaa na ukoo wa daudi alikwenda mjini bethlehemu mkoani yuda alikozaliwa mfalme daudi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mna yohane, endikwangumzalwana wenu, nedlelane nani ngayo imbandezelo, nangabo ubukumkani, nangonyamezelo lukayesu kristu, ndaye ndisesiqithini ekuthiwa yipatmos, ngenxa yelizwi likathixo, nangenxa yobungqina bukayesu kristu.
mimi ni yohane, ndugu yenu; na kwa kuungana na kristo nashiriki pamoja nanyi katika kustahimili mateso yanayowapata wale walio wa utawala wake. mimi nilikuwa kisiwani patmo kwa sababu ya kuhubiri ujumbe wa mungu na ukweli wa yesu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amagama ke abapostile abo balishumi elinababini ngawo la: owokuqala, usimon ekuthiwa ngupetros, noandreya umzalwana wakhe; uyakobi kazebhedi, noyohane umzalwana wakhe; ufilipu nobhartolomeyu;
majina ya hao mitume kumi na wawili ni haya: wa kwanza ni simoni aitwae petro, na andrea ndugu yake; yakobo mwana wa zebedayo, na yohane ndugu yake;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: