전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ke kaloku abakhuluwa bakhe baya kwalusa impahla emfutshane kayise kwashekem.
en sy broers het die kleinvee van hulle vader by sigem gaan oppas.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
urehabheham waya kwashekem; ngokuba amasirayeli onke abeye kumenza ukumkani kwashekem.
en rehábeam het na sigem gegaan, want die hele israel het na sigem gekom om hom koning te maak.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 2
품질:
uyoshuwa wenza ke umnqophiso nabantu ngaloo mhla; wabamisela imimiselo namasiko kwashekem.
en op dié dag het josua met die volk 'n verbond gesluit en vir hulle 'n insetting en 'n reg vasgestel in sigem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uabhimeleki wahlala earuma; uzebhule wamgxotha ugahali nabazalwana bakhe ukuba bangahlali kwashekem.
en abiméleg het in aruma gebly, maar sebul het gaäl en sy broers verjaag, dat hulle nie in sigem kon bly woon nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
baza bathwalwa basiwa kwashekem, babekwa engcwabeni awalithengayo uabraham ngexabiso lemali koonyana bakahamore, usoshekem.
en hulle is oorgebring na sigem en weggelê in die graf wat abraham vir 'n som geld gekoop het van die seuns van hemor, die vader van sigem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
waya ugahali unyana kaebhede, nabazalwana bakhe, badlula besiya kwashekem. abemi bakwashekem bakholosa ngaye.
toe kom gaäl, die seun van ebed, met sy broers en hulle trek oor na sigem toe; en die burgers van sigem het op hom vertrou.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wazihlanganisa uyoshuwa zonke izizwe zakwasirayeli kwashekem, wawabiza amadoda amakhulu amasirayeli, neentloko zawo, nabagwebi bawo, nababhali bawo; bazimisa phambi kothixo.
daarna het josua al die stamme van israel byeen laat kom in sigem, en hy het die oudstes van israel en sy hoofde en sy regters en sy opsigters laat roep, en hulle het hul voor die aangesig van god gestel.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wathuma abathunywa kuabhimeleki ngenkohliso, esithi, nanku ugahali unyana kaebhede, nabazalwana bakhe, befike kwashekem; yabona, bayawubandezela umzi ukuba uchasane nawe.
en listig boodskappers na abiméleg gestuur om te sê: kyk, gaäl, die seun van ebed, met sy broers, het in sigem gekom, en kyk, hulle maak die stad teen u op.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kwafika amadoda evela kwashekem naseshilo nakwasamari, amadoda angamashumi asibhozo, eguye iindevu, ezikrazule iingubo, ezicentile, eneminikelo yokudla nentlaka emhlophe ezandleni zawo, eyizisa endlwini kayehova.
kom daar manne van sigem, van silo en van samaría, tagtig man, met afgeskeerde baard en geskeurde klere, wat hulleself stukkend gekerwe het; en spysoffer en wierook was in hulle hand om dit na die huis van die here te bring.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
amathambo kayosefu, ababenyuke nawo eyiputa oonyana bakasirayeli, bawangcwabela kwashekem, kwisiziba somhlaba awasithengayo uyakobi koonyana bakahamore, usoshekem, ngekhulu lesilivere; saba lilifa loonyana bakayosefu.
ook die gebeente van josef wat die kinders van israel uit egipte saamgebring het, het hulle begrawe in sigem, op die stuk grond wat jakob van die kinders van hemor, die vader van sigem, vir honderd geldstukke gekoop het, en wat die kinders van josef as erfdeel ontvang het.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: