전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
khawuzihombise ke ngobungangamsha nokuphakama kwakho, wambathe indili nobungangamela.
deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lukhulu uzuko lwakhe ngosindiso lwakho; ubeka phezu kwakhe indili nobungangamela.
his glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mabalidumise igama likayehova, ngokuba liyingxonde igama lakhe yena yedwa; indili yakhe ingaphezu komhlaba nezulu.
let them praise the name of the lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyehova wamenza mkulu usolomon, wamphakamisa emehlweni amasirayeli onke, wamnika indili yobukumkani engabangakho kookumkani bonke bamasirayeli ababengaphambi kwakhe.
and the lord magnified solomon exceedingly in the sight of all israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthixo uza evela kwateman, oyingcwele evela ezintabeni zaseparan. (phakamisani.) igubungele amazulu indili yakhe, ihlabathi lizele yindumiso yakhe.
god came from teman, and the holy one from mount paran. selah. his glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: