검색어: ndithethile (코사어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

타갈로그어

정보

코사어

uya kuwa ebusweni belizwe, ngokuba ndithethile; itsho inkosi uyehova.

타갈로그어

ikaw ay mabubuwal sa luwal na parang: sapagka't aking sinalita, sabi ng panginoong dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nam ndiya kuzitywakraza izandla zam, ndibupholise ubushushu bam, mna yehova ndithethile.

타갈로그어

akin din namang ipapakpak kapuwa ang aking mga kamay, at aking lulubusin ang aking kapusukan: ako ang panginoon, ang nagsalita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uya kufa ukufa kwabangalukileyo ngesandla sabasemzini, ngokuba ndithethile; itsho inkosi uyehova.

타갈로그어

ikaw ay mamamatay ng pagkamatay ng mga hindi tuli sa pamamagitan ng kamay ng mga taga ibang lupa: sapagka't ako ang nagsalita, sabi ng panginoong dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndithethile kwakanye, andiyi kuphinda ndiphendule; ndithethile kwakabini, andiyi kuphinda ndibuye ndiqhube.

타갈로그어

minsan ay nagsalita ako, at hindi ako sasagot: oo, makalawa, nguni't hindi ako magpapatuloy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

mna yehova ndibe nguthixo wawo, umkhonzi wam udavide abe sisikhulu phakathi kwawo; mna yehova ndithethile.

타갈로그어

at akong panginoon ay magiging kanilang dios, at ang aking lingkod na si david ay prinsipe sa kanila; akong panginoon ang nagsalita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

iya kuba yindawo yokwanekela iminatha phakathi kolwandle; ngokuba ndithethile, itsho inkosi uyehova; ibe lixhoba leentlanga.

타갈로그어

siya'y magiging dakong ladlaran ng mga lambat sa gitna ng dagat: sapagka't ako ang nagsalita sabi ng panginoong dios; at siya'y magiging samsam sa mga bansa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uya kuba kukudla komlilo; igazi lakho liya kuba phakathi kwelizwe; akuyi kukhunjulwa; kuba mna yehova ndithethile.

타갈로그어

ikaw ay magiging pinakapanggatong sa apoy; ang iyong dugo ay mabububo sa gitna ng lupain; ikaw ay hindi na maaalaala: sapagka't akong panginoon ang nagsalita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndithume phezu kwenu indlala namarhamncwa, akuhluthe abantwana, ifikelele kuwe indyikitya yokufa negazi, ndikuzisele ikrele; mna yehova ndithethile.

타갈로그어

at ako'y magpapasapit sa inyo ng kagutom at mga masamang hayop, at kanilang aalisan ka ng anak; at salot at dugo ay daraan sa iyo; at aking pararatingin ang tabak sa iyo; ako ang panginoon na nagsalita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndoyomisa imijelo yomnayile, ndithengise ngelizwe ezandleni zabanobubi, ndilenze kube senkangala ilizwe nenzaliseko yalo, ngezandla zabasemzini; mna yehova ndithethile.

타갈로그어

at aking tutuyuin ang mga ilog, at aking ipagbibili ang lupain sa kamay ng mga masamang tao; at aking sisirain ang lupain, at lahat na nandoon, sa pamamagitan ng kamay ng mga taga ibang lupa: akong panginoon ang nagsalita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

intliziyo yakho iya kuma na? izandla zakho ziya kuthi nkqi na, ngemihla endiya kukuphatha ngayo? mna yehova ndithethile, ndiya kwenza ke.

타갈로그어

makapagmamatigas baga ang iyong puso, o makapagmamalakas baga ang iyong mga kamay sa mga araw na parurusahan kita? akong panginoon ang nagsalita, at gagawa niyaon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uya kuba sisingcikivo nesinyeliso, ube sisithethiso nommangaliso kwiintlanga ezingeenxa zonke kuwe, ekwenzeni kwam izigwebo kuwe ngomsindo nangobushushu, nangezohlwayo zobushushu; mna yehova ndithethile:

타갈로그어

sa gayo'y magiging kadustaan at kapulaan, aral at katigilan sa mga bansang nangasa palibot mo, pagka ako'y maglalapat ng mga kahatulan sa iyo sa galit at sa kapusukan, at sa mababagsik na pagsaway (akong panginoon ang nagsalita);

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

iya kwazi yonke imithi yasendle, ukuba mna yehova ndiwuthobile umthi ophakamileyo, ndiwuphakamisile umthi omfuphi; ndiwomisile umthi omanzi, ndiwuqhamisile umthi owomileyo. mna yehova ndithethile, ndenza.

타갈로그어

at ang lahat na punong kahoy sa parang ay makakaalam na akong panginoon ang nagbaba sa mataas na punong kahoy, nagtaas sa mababang punong kahoy, tumuyo sa sariwang punong kahoy, at nagpanariwa sa tuyong punong kahoy: akong panginoon ang nagsalita at gumawa niyaon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

mna yehova ndithethile; iyeza le nto, ndiya kuyenza; andiyi kuyeka, andiyi kuba nanceba, andiyi kuzohlwaya. baya kukugweba ngokweendlela zakho nangokweentlondi zakho; itsho inkosi uyehova.

타갈로그어

akong panginoon ang nagsalita: mangyayari, at aking gagawin; hindi ako magbabalik-loob, ni magpapatawad man, ni magsisisi man; ayon sa iyong mga lakad, at ayon sa iyong mga gawa, kanilang hahatulan ka, sabi ng panginoong dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,877,208,168 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인