전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kwafika mhlolokazi uthile ulihlwempu, waphosa iimalanana zambini eziyikodrante.
yoksul bir dul kadın da geldi, birkaç kuruş değerinde iki bakır para attı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
endaweni yezihlabo wenza iikerubhi zambini ngeminquma yasendle: zalishumi leekubhite ukuphakama kwazo.
İç odada her biri on arşın yüksekliğinde, iğde ağacından iki keruv yaptı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wenza iikerubhi zambini ngegolide, ukuzenza wazikhanda; zavela eziphelweni zozibini zesihlalo sokucamagusha:
kapağın iki kenarına dövme altından birer keruv yaptı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
enjenjalo amadoda; athabatha iimazi ezintsha ezanyisayo zambini, azibopha enqwelweni, awavalela amathole azo ekhaya.
adamlar denileni yaptılar. süt veren iki inek getirip arabaya koştular, buzağılarını da ahıra kapadılar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wenza phambi kwendlu iintsika zambini: zaziikubhite ezimashumi mathathu anantlanu ubude bazo; ingqukuva esemantloko azo ibiziikubhite ezintlanu.
süleyman otuz beşer arşın yüksekliğinde iki sütun yaptırıp tapınağın önüne diktirdi. sütun başlıkları beşer arşın yüksekliğindeydi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
woyika kunene uyakobi, wabandezeleka, wabahlula abantu ababenaye, nempahla emfutshane, neenkomo, neenkamela; iimfuduka zambini.
yakup çok korktu, sıkıldı. yanındaki adamları, davarları, sığırları, develeri iki gruba ayırdı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezombingelelo woxolo zambini iinkomo, zantlanu iinkunzi zezimvu, zantlanu iibhokhwe, zantlanu iimvana ezimnyaka mnye. nguwo lowo umsondezo kanataniyeli, unyana katsuhare.
esenlik kurbanı için iki sığır, beş koç, beş teke, bir yaşında beş kuzu. suar oğlu netanelin getirdiği armağanlar bunlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akumka ngengomso, warhola iidenariyo zambini wanika umninindlu, wathi kuye. uze umonge; nento ongathi ubuye udleke yona, ndokuhlawulela mna ekubuyeni kwam.
ertesi gün iki dinar çıkararak hancıya verdi. ‹ona iyi bak› dedi, ‹bundan fazla ne harcarsan, dönüşümde sana öderim.›
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezombingelelo woxolo zambini iinkomo, zantlanu iinkunzi zezimvu, zantlanu iibhokhwe, zantlanu iimvana ezimnyaka mnye. nguwo lowo umsondezo kaelishama, unyana ka-amihudi.
esenlik kurbanı için iki sığır, beş koç, beş teke, bir yaşında beş kuzu. ammihut oğlu elişamanın getirdiği armağanlar bunlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathabatha iinkomo zambini, wazityatya, wathumela emideni yonke yakwasirayeli ngesandla sabathunywa, esithi, ongathanga aphume alandele usawule, alandele usamuweli, ziya kwenjiwa nje iinkomo zakhe. abantu bafikelwa kukunkwantya nguyehova, baphuma njengandoda-nye.
bir çift öküz alıp parçaladı. ulaklar aracılığıyla İsrailin her bölgesine bu parçaları gönderip şöyle dedi: ‹‹saul ile samuelin ardınca gelmeyen herkesin öküzlerine de aynı şey yapılacaktır.›› halk rab korkusuyla sarsıldı ve tek beden halinde yola çıktı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: