검색어: lilanga (코사어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Korean

정보

Xhosa

lilanga

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

한국어

정보

코사어

nangezinconywayo eziveliswa lilanga, nangezinconywayo ezihlunyiswa ziinyanga,

한국어

태 양 이 결 실 케 하 는 보 물 과 태 음 이 자 라 게 하 는 보 물

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bagqitha, bahamba; batshonelwa lilanga ecaleni lasegibheha yakwabhenjamin.

한국어

모 두 앞 으 로 행 하 더 니 베 냐 민 에 속 한 기 브 아 에 가 까 이 이 르 러 는 해 가 진 지

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ukuze kunyuke ubushushu, ukuze iphindezelwe impindezelo, igazi lawo ndilibeke engxondorheni ebalelelwe lilanga, ukuze lingaselelwa.

한국어

내 가 그 피 를 말 간 반 석 위 에 두 고 덮 이 지 않 게 함 은 분 노 를 발 하 여 보 응 하 려 함 이 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ziziqhuqhe iindonga zasetire, zizigungxule iinqaba zakho ezinde. ndolutshayela uthuli lwayo kuyo, ndiyenze ibe yingxondorha ebalelelwe lilanga.

한국어

그 들 이 두 로 의 성 벽 을 훼 파 하 며 그 망 대 를 헐 것 이 요 나 도 티 끌 을 그 위 에 서 쓸 어 버 려 서 말 간 반 석 이 되 게 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngokuba igazi lawo liphakathi kwawo; ulibeke engxondorheni ebalelelwe lilanga; awuliphalazanga emhlabeni, ukuba liselelwe luthuli.

한국어

그 피 가 그 가 운 데 있 음 이 여 피 를 땅 에 쏟 아 서 티 끌 이 덮 이 게 하 지 않 고 말 간 반 석 위 에 두 었 도

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ukuba liphunyelwe lilanga, lobakho ityala legazi kulowo. loo nto maliyimisele ngokuzeleyo; ukuba alinanto, makuthengiswe ngalo ngenxa yobusela balo.

한국어

해 돋 은 후 이 면 피 흘 린 죄 가 있 으 리 라 도 적 은 반 드 시 배 상 할 것 이 나 배 상 할 것 이 없 으 면 그 몸 을 팔 아 그 도 적 질 한 것 을 배 상 할 것 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

musani ukundikhangela ngakuba ndife mnyama, ngakuba nditshe lilanga. oonyana bakama bandivuthela ngomsindo, bandenza umlindi wezidiliya; ke esisesam isidiliya andisilindanga.

한국어

내 가 일 광 에 쬐 어 서 거 무 스 름 할 지 라 도 흘 겨 보 지 말 것 은 내 어 미 의 아 들 들 이 나 를 노 하 여 포 도 원 지 기 를 삼 았 음 이 라 나 의 포 도 원 은 내 가 지 키 지 못 하 였 구

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndokwenza ube yingxondorha ebalelelwe lilanga; uya kuba yindawo yokwaneka iminatha. akusayi kuba sakhiwa; ngokuba mna yehova ndithethile; itsho inkosi uyehova.

한국어

너 로 말 간 반 석 이 되 게 한 즉 네 가 그 물 말 리 는 곳 이 되 고 다 시 는 건 축 되 지 못 하 리 니 나 여 호 와 가 말 하 였 음 이 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndabona esinye isithunywa sezulu esinamandla, sisihla ezulwini, sithiwe wambu ngelifu; kukho umnyama entloko, ubuso baso bungathi lilanga, iinyawo zaso zingathi ziintsika zomlilo.

한국어

내 가 또 보 니 힘 센 다 른 천 사 가 구 름 을 입 고 하 늘 에 서 내 려 오 는 데 그 머 리 위 에 무 지 개 가 있 고 그 얼 굴 은 해 같 고 그 발 은 불 기 둥 같 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,626,888 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인