전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ngokuba ngummiselo lowo kusirayeli, lisiko likathixo kayakobi.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ezo zinto zoba ngummiselo wokugweba kuni kwizizukulwana zenu emakhayeni enu onke.
והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
woligcina elo zwi libe ngummiselo kuwe, nakoonyana bakho kude kuse ephakadeni.
ושמרתם את הדבר הזה לחק לך ולבניך עד עולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
awalimisayo ukuba libe ngummiselo kuyakobi, libe ngumnqophiso ongunaphakade kusirayeli;
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nokumisa kwakhe ukuba kube ngummiselo kuyakobi, kube ngumnqophiso ongunaphakade kusirayeli;
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ize ningenzi namnye umsebenzi. ngummiselo ongunaphakade ezi zukulwaneni zenu, emakhayeni enu onke.
כל מלאכה לא תעשו חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bovuthela ngamaxilongo oonyana baka-aron ababingeleli, ibe ngummiselo ongunaphakade kunikwi zizukulwana zenu.
ובני אהרן הכהנים יתקעו בחצצרות והיו לכם לחקת עולם לדרתיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwaba njalo, kuthabathela kuloo mini kunyuse, wakumisa kwaba ngummiselo nesiko kwasirayeli unanamhla.
ויהי מהיום ההוא ומעלה וישמה לחק ולמשפט לישראל עד היום הזה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mabangabi sayibingelela imibingelelo yabo kwizithixo ezimaxhonti, abahenyuza ngokuzilandela. lowo woba ngummiselo ongunaphakade kubo ezizukulwaneni zabo.
ולא יזבחו עוד את זבחיהם לשעירם אשר הם זנים אחריהם חקת עולם תהיה זאת להם לדרתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onke amanqatha ngakayehova. ngummiselo ongunaphakade ezizukulwaneni zenu, emakhayeni enu onke, ukuba ningadli nqatha nagazi.
חקת עולם לדרתיכם בכל מושבתיכם כל חלב וכל דם לא תאכלו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
umbingeleli othanjisiweyo esikhundleni sakhe wowenza koonyana bakhe. ngummiselo ongunaphakade kuyehova: koqhunyiselwa ngawo uphela;
והכהן המשיח תחתיו מבניו יעשה אתה חק עולם ליהוה כליל תקטר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
awawisa umthetho uyehova, ngomhla wokubathambisa kwakhe, ukuba bawunikwe ngoonyana bakasirayeli; ube ngummiselo ongunaphakade lowo ezizukulwaneni zabo.
אשר צוה יהוה לתת להם ביום משחו אתם מאת בני ישראל חקת עולם לדרתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lowo woba ngummiselo ongunaphakade kuni wokubacamagushela oonyana bakasirayeli ngenxa yezono zabo zonke, kube kanye ngomnyaka. wenza ke njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.
והיתה זאת לכם לחקת עולם לכפר על בני ישראל מכל חטאתם אחת בשנה ויעש כאשר צוה יהוה את משה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nize nimeme ngenkqu yayo loo mini, ukuba kubekho intlanganiso engcwele kuni; ize ningenzi msebenzi wakukhonza. ngummiselo ongunaphakade emakhayeni enu onke ezizukulwaneni zenu.
וקראתם בעצם היום הזה מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו חקת עולם בכל מושבתיכם לדרתיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ubabhinqise umbhinqo, uaron noonyana bakhe, ubanxibe iminqwazi, bube bobabo ububingeleli, bube ngummiselo ongunaphakade; ubamisele uaron noonyana bakhe.
וחגרת אתם אבנט אהרן ובניו וחבשת להם מגבעת והיתה להם כהנה לחקת עולם ומלאת יד אהרן ויד בניו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nize nigcine umthendeleko wezonka ezingenagwele; kuba kanye ngayo loo mini ndayikhupha imikhosi yenu ezweni laseyiputa; niwugcine loo mhla kwizizukulwana zenu, ube ngummiselo ongunaphakade.
ושמרתם את המצות כי בעצם היום הזה הוצאתי את צבאותיכם מארץ מצרים ושמרתם את היום הזה לדרתיכם חקת עולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukuba uyise uthe akaba nabazalwana, ilifa layo nolinika umzalwana wayo okufuphi kuyo emizalwaneni yayo, alidle ilifa. woba ngummiselo ke wokugweba lowo koonyana bakasirayeli, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
ואם אין אחים לאביו ונתתם את נחלתו לשארו הקרב אליו ממשפחתו וירש אתה והיתה לבני ישראל לחקת משפט כאשר צוה יהוה את משה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ize ningadli sonka, nakhweba, nangqolowa intsha, ide ibe yinkqu yayo loo mini, nizisa ngayo umsondezo kathixo wenu: ngummiselo ongunaphakade ezizukulwaneni zenu, emakhayeni enu onke.
ולחם וקלי וכרמל לא תאכלו עד עצם היום הזה עד הביאכם את קרבן אלהיכם חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathetha uyehova kuaron, esithi, yabona, mna ndikunika isigxina semirhumo yam, ezintweni zonke ezingcwele zoonyana bakasirayeli; ndisinika wena noonyana bakho sibe ngumxhesho, sibe ngummiselo ongunaphakade.
וידבר יהוה אל אהרן ואני הנה נתתי לך את משמרת תרומתי לכל קדשי בני ישראל לך נתתים למשחה ולבניך לחק עולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yonke imirhumo engcwele, abayirhumela uyehova oonyana bakasirayeli, ndiyinika wena, noonyana bakho, neentombi zakho ndawonye nawe, ibe ngummiselo ongunaphakade; ingumnqophiso wetyuwa ongunaphakade phambi koyehova, kuwe nakwimbewu yakho ndawonye nawe.
כל תרומת הקדשים אשר ירימו בני ישראל ליהוה נתתי לך ולבניך ולבנתיך אתך לחק עולם ברית מלח עולם הוא לפני יהוה לך ולזרעך אתך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: