전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
imajuæi otajstvo vjere u èistoj savjesti.
bevarende troens hemmelighed i en ren samvittighed.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
to postigoste svrhu svoje vjere: spasenje dua.
når i nå målet for eders tro, sjælenes frelse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tako: oni od vjere blagoslivlju se s vjernikom abrahamom.
så at de, som ere af tro, velsignes sammen med den troende abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer mi po duhu iz vjere oèekujemo pravednost, nadu svoju.
vi vente jo ved Ånden af tro retfærdigheds håb.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
shvatite dakle: oni od vjere, to su sinovi abrahamovi.
erkender altså, at de, som ere af tro, disse ere abrahams børn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i da se oslobodimo nezgodnih i opakih ljudi. jer nemaju svi vjere!
og at vi må fries fra de vanartige og onde mennesker; thi troen er ikke alles.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gle: propada onaj èija dua nije pravedna, a pravednik ivi od svoje vjere.
se, opblæst, uredelig er sjælen i ham, men den retfærdige skal leve ved sin tro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dok noæu i danju najusrdnije molimo da vidimo vae lice i nadoknadimo manjkavosti vae vjere?
idet vi nat og dag inderligt bede om at måtte få eder selv at se og råde bod på eders tros mangler?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a pravednik æe moj od vjere ivjeti, ako li pak otpadne, ne mili se on dui mojoj.
men min retfærdige skal leve af tro; og dersom han unddrager sig, har min sjæl ikke behag i ham."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nek zajednitvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga moguæeg dobra meðu vama poradi krista!
for at din delagtighed i troen må blive virksom for kristus i erkendelse af alt det gode, som er i eder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prije dolaska vjere, pod zakonom zatvoreni, bili smo èuvani za vjeru koja se imala objaviti.
men førend troen kom, holdtes vi indelukkede under lovens bevogtning til den tro, som skulde åbenbares,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a da se pred bogom nitko ne opravdava zakonom, oèito je jer: pravednik æe od vjere ivjeti.
men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a bez vjere nemoguæe je omiljeti bogu jer tko mu pristupa, vjerovati mora da postoji i da je platac onima koji ga trae.
men uden tro er det umuligt at behage ham; thi den, som kommer frem for gud, bør tro, at han er til, og at han bliver deres belønner, som søge ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
men da vi høre dagen til, så lader os være ædrue, iførte troens og kærlighedens panser og frelsens håb som hjelm!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a buduæi da imamo isti duh vjere kao to je pisano: uzvjerovah, zato besjedim, i mi vjerujemo pa zato i besjedimo.
men efterdi vi have den samme troens Ånd, som der er skrevet: "jeg troede, derfor talte jeg," så tro også vi, og derfor tale vi også,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
imajuæi dakle velikoga velikog sveæenika koji prodrije kroz nebesa - isusa, sina bojega - èvrsto se drimo vjere.
efterdi vi altså have en stor ypperstepræst, som er gået igennem himlene, jesus, guds søn, da lader os holde fast ved bekendelsen!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a pravednost iz vjere ovako veli: nemoj reæi u srcu svom: tko æe se popeti na nebo - to jest krista svesti?
men retfærdigheden af tro siger således: sig ikke i dit hjerte: hvem vil fare op til himmelen? nemlig for at hente kristus ned;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da prokuanost vae vjere - dragocjenija od propadljivog zlata, koje se ipak u vatri kua - stekne hvalu, slavu i èast o objavljenju isusa krista.
for at eders prøvede tro, som er meget dyrebarere end det forgængelige guld, der dog prøves ved ild, må findes til ros og herlighed og Ære i jesu kristi Åbenbarelse,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da, po milosti koja mi je dana svakomu izmeðu vas velim: ne precjenjujte se vie no to se treba cijeniti, nego cijenite se razumno, kako je veæ komu bog odmjerio mjeru vjere.
thi ved den nåde, som er given mig, siger jeg til enhver iblandt eder, at han ikke skal tænke højere om sig selv, end han bør tænke, men tænke med betænksomhed, efter som gud tildelte enhver troens mål.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ne hvalimo se u bezmjerje, tuðim naporima. a nadamo se da æemo s uzrastom vae vjere meðu vama i mi - po naem mjerilu - prerasti u izobilje:
så vi ikke rose os ud i det umålelige af andres arbejder, men have det håb, at, når eders tro vokser, ville vi hos eder blive store, efter vor grænselinie, så vi kunne komme langt videre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: