전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neporoèni æe na svom ustrajat' putu, èovjek èistih ruku ojaèat æe jo vie.
aber der gerechte wird seinen weg behalten; und wer reine hände hat, wird an stärke zunehmen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ojaèat æu ruke kralju babilonskom i maè æu svoj staviti u njegovu ruku; a faraonu æu slomiti ruke te æe stenjati pred neprijateljem kao ranjenik.
aber die arme des königs zu babel will ich stärken und ihm mein schwert in seine hand geben, und will die arme pharaos zerbrechen, daß er vor ihm winseln soll wie ein tödlich verwundeter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da, ojaèat æu ruke kralju babilonskom, a ruke æe faraonove klonuti. i znat æe se da sam ja jahve kad metnem maè svoj u ruke kralju babilonskom i on ga zavitla nad zemljom egipatskom.
ja, ich will die arme des königs zu babel stärken, daß die arme pharaos dahinfallen, auf daß sie erfahren, daß ich der herr sei, wenn ich mein schwert dem könig zu babel in die hand gebe, daß er's über Ägyptenland zücke,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"ojaèat æu dom judin, spasiti dom josipov. opet æu ih naseliti, ao mi ih, i bit æe kao da ih nisam odbacio, jer ja sam jahve, bog njihov - usliat æu ih."
und ich will das haus juda stärken und das haus joseph erretten und will sie wieder einsetzen; denn ich erbarme mich ihrer; und sie sollen sein, wie sie waren, da ich sie nicht verstoßen hatte. denn ich, der herr, ihr gott, will sie erhören.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다