전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hvala bogu, ja govorim drugim jezicima veæma nego svi vi.
es pateicos savam dievam, ka es runāju visās jūsu valodās.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
to je izvrsna prilika za vježbanje izraza koje znamo na raznim jezicima.
tā ir lieliskaiespēja vingrināties frāzēs, kuras mēs protam dažādās valodās.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jer èuli su ih govoriti drugim jezicima i velièati boga. tada petar reèe:
jo tie dzirdēja viņus valodās runājam un dievu augsti teicam.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
prospekt koji sadrži obrazac za podnošenje pritužbe dostupan je na svim službenim jezicima unije.
ombuda birojā vai viņa mājas lapā internetā ir pieejamabrošūra visās eiropas savienības valodās.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mi europljani pripadamo raznim državama s različitim jezicima, tradicijama, običajima i vjerama.
mēs, eiropieši, piederam pie dažādām valstīm ar dažādām valodām un tradīcijām, ieražām un ticējumiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
svi se napunie duha svetoga i poèee govoriti drugim jezicima, kako im veæ duh davae zboriti.
un visi tika svētā gara piepildīti un iesāka runāt dažādās valodās, kā svētais gars deva viņiem izrunāt.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pa kad pavao poloi na njih ruke, doðe duh sveti na njih te stanu govoriti drugim jezicima i prorokovati.
un kad pāvils uzlika tiem rokas, svētais gars nāca uz viņiem, un tie runāja valodās un pravietoja.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
evo kako se kaže „dobro jutro“ ili „dobar dan“ na raznim europskim jezicima.
tā saka “labrīt” tikai dažās no šīm valodām.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
iz tog razloga odlučili smo izdati novu verziju kodeksa na svim službenim jezicima europske unije, kao i na jezicima država kandidata.
tieši tāpēc mēs izlēmām publicēt jaunu kodeksa versiju visās eiropas savienības o ciālajās valodās, kā arī kandidātvalstu valodās.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zemlje su poredane abecedno prema imenu svake zemlje na njezinu vlastitom jeziku ili jezicima (u zagradama).
valstis ir sakārtotas alfabētiskā secībā atbilstoši tam, kā tās tiek sauktas attiecīgās valsts valodā vaivalodās (kā tas ir parādīts iekavās).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
u zakonu je pisano: drugim jezicima i drugim usnama govorit æu ovomu narodu pa me ni tako neæe posluati, govori gospodin.
likumā ir rakstīts: svešās valodās un svešām lūpām es runāšu šai tautai, un arī tad viņa mani neklausīs, saka kungs. (is.28,11)
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a htio bih da vi svi govorite drugim jezicima, ali veæma da prorokujete. jer veæi je tko prorokuje, negoli tko govori drugim jezicima, osim ako protumaèi crkvi radi izgraðivanja.
bet es vēlos, ka jūs visi runātu valodās, bet vēl vairāk, lai jūs pravietotu; jo lielāks ir tas, kas pravieto, nekā tas, kas runā valodās, ja viņš to nepaskaidro, lai draudze tiktu stiprināta.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
objavljivanje revizijskog izvjeþアa zajedno s odgovorom komisije (ili druge institucije) na svim jezicima eu na internetu i u slu™benom listu europske unije.
revīzijas ziņojuma publicēšanakopā ar komisijas (vai citas iestādes) atbildi visās es valodās internetā un “eiropas savienības oficiālajā vēstnesī”.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
revizijska izvjeþアa i miþljenja suda objavljuju se na web stranici suda www.eca.europa.eu i u slu™benom listu europske unije na svim slu™benim jezicima eu.
palātasrevīzijas pārskatus, ziņojumus un atzinumusvisās es oficiālajās valodās publicē palātas mājaslapā www.eca.eu.int un “eiropas savienības oficiālajā vēstnesī”.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mišljenje esb-a, koje će ubrzo biti objavljeno u službenom listu europske unije, može se pronaći na mrežnim stranicama esb-a na svim službenim jezicima eu-a.
ecb padomes atzinums, kas drīz tiks publicēts "eiropas savienības oficiālajā vēstnesī", visās oficiālajās es valodās pieejams ecb interneta vietnē.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다